型誇張的小擺件做成耳環和掛墜。
但哥譚人的奇思妙想讓他們在風格獨特這一方面邁出了一大步,長期在黑幫當中工作的人按照自己的理解挑選飾品進行搭配,於是就出現了一大堆純獄風的手鍊、耳墜和掛飾。
賽琳娜對此很無奈,可出乎意料的是,外地人對這種風格的飾品很感興趣,尤其是那些用子彈殼、螺栓、金屬軸承之類做成的帶有工業風格的配飾,幾乎一擺出去就會被搶光。
沒辦法,賽琳娜只能調整了設計圖,而黑幫們看到這種風格有錢賺,就去要求工廠多生產一些類似風格的零件,沒過多久,幾乎整個哥譚攤位上的配飾都變成了這個風格。
這很好的解決了一大部分哥譚老弱病殘的就業問題,只要手還能動,往那一坐就是編,也同樣讓不少被收編到學校的孩子有了課餘活動,經常是一個班的孩子分工合作,一些負責採購,一些負責製造,一些負責佔位置,一些負責兜售。
一時之間哥譚又多了一種小販,那就是滿身掛着項鍊、手鍊、吊墜、耳環的小孩,走街串巷的向遊客們販賣他們製造出來的小配飾。
瑪姬也曾想參與進去,但她發現她確實沒有做生意的頭腦,她不像賽琳娜那樣潑辣,多說兩句話都有點上氣不接下氣,能活到今天純粹是運氣好,根本幹不了和黑幫談判或是搶佔攤位的活。
於是賽琳娜和最初合作的黑幫達成了交易,她們手上獲得了一個攤位每周三天的使用權,瑪姬帶着樓上樓下五六個小孩製作產品,等到了時間就去攤位上賣。
雖然產品已經有些飽和,他們製造的速度也比不上那些有充足勞動力的黑幫,但一周也能賺個幾十美元,瑪姬就快攢夠錢了。
明天就又要擺攤了,但是瑪姬帶領的小團隊當中有三個孩子都中暑了,完全乾不了活,他們現在連一張桌子的產品都湊不滿,太過稀疏的攤位佈置會極大的降低路過人的購買慾望,所以賽琳娜就過來幫瑪姬趕趕工。
瑪姬一邊編着手裏的手鍊,一邊抬頭看向賽琳娜問道:「你看了最近的報紙了嗎?」
賽琳娜點了點頭說:「當然,最近的頭版頭條可真熱鬧啊。」
瑪姬苦笑着嘆了口氣說:「你也太樂觀了,你知不知道那幫記者在到處找你,想從你嘴裏得到布魯斯·韋恩精神虐待的證據。」
賽琳娜撇了撇嘴說:「我只確信一件事,布魯斯要是真想和那個叫塔利亞的女人上床,根本就不需要下藥,他甚至不需要有錢,那張臉就是最好的武器。」
「並且我更確信,如果他真的給塔利亞下了藥,那塔利亞不可能在哥譚的任何一家醫院化驗出藥物殘留,或者也是世界上的任何一家醫院。」
瑪姬用手捂住了臉說:「我簡直不知道你們兩個日常是怎麼相處的,我非常確信你們兩個一起進精神病院,甚至不需要多一個護工。」
「就那麼回事兒唄。」賽琳娜揮了揮手說。
「不過我確實還是有些擔心,賽琳娜,當然我並不是說他真的精神控制你了什麼的,你會撓得他滿臉花。」瑪姬聳了聳肩說:「不過你好幾次跟我抱怨上流社會的限制,你們兩個要是真結婚了,麻煩事一定會更多,你能適應的來嗎?」
「快別提了,我想想就頭疼。」賽琳娜把手中的東西丟下,捂着頭走到了瑪姬身邊坐下,然後往後一躺,看着天花板說:「老實說,我們之前討論過結婚的事兒,光是設想這個過程就已經讓我精疲力盡了。」
「你知道嗎?他大概打算邀請全世界的人類過來觀禮,然後向他們展示我要穿上一件可能是耶穌為他媽媽要嫁人而準備的婚紗,以及分別從二十六個英國女王頭上的王冠摳下來的寶石製成的項鍊,漫步過人類從樹上跳下來開始就在編的地毯,以七十二種人類最毒的毒蘑菇製成的但是完全無毒又能變換出不知道多少種顏色的口紅塗過的嘴唇親吻他的樣子。」
瑪姬低聲的笑了起來,並說:「你難道不應該覺得他重視你嗎?」
「哦,『重視』,就是這個詞兒。」賽琳娜用兩隻手分別伸出兩根手指勾了勾,說道:「就為了告訴所有人,即使我娶了一個貧民窟出身的姑娘,我也可以把她打扮的像是瑪麗王后,像一場『你們絕對看不出