第217章博物館奇妙夜
從本質上來講,靜滯力場是一個扭曲時間的發生裝置。樂筆趣 www.lebiqu.com不論是基於何種技術製造而成,它所能達成的作用都是「在一定範圍內破壞正常的時間流動」,以藉此大幅度降低了因果關係的進展。
如果說得不那麼「學術」的話,也可以理解為,在靜滯力場所起效的範圍內,時間是被停止的。
在這個範圍內,就連基本粒子也無法自由進行震動。被關入靜滯力場的任何人、事、物毫無疑問地都失去了「進一步發展」的可能性,只能以被放入其中時的狀態存在於那個瞬間所構成的永恆當中。
然而,在物理能夠達成的技術中被靜滯下來的,也僅僅是物理上的規律。這固然是一種精密的、高妙的,象徵着靈活的智慧能夠戰勝無知覺的宇宙本身的偉大發明――但必須得知道,通行於這個宇宙中的規律並不僅僅以「物理」作為它全部的準則。
在廣袤銀河當中遙遠的某處,某時某刻,又或者此時此刻,一件對置身其中的人來說驚天動地,於整個宇宙來說又細如塵芥的事情發生了。雜糅成一團亂麻的命運因此而碎裂開來,產生的餘波迅速地推動了某些事情的因果,令它們在亞空間當中脈衝一般地傳遞起來。
這本是一件稀鬆平常的事。宇宙足夠大,大到每時每刻都有着恆河沙數般的類似事件正在發生。但一個特別的巧合令這件事變得特殊了:這些被推動着的因果中,其中有一支的末端,正如乳燕投林一般地,輕巧地飛入了某個靜滯場當中。
在物理上被停滯下來的「因果關係」卻在靈能的推進中再次開始了「發展」。一種本不可能出現在這個全然寂靜的空間裏的,仿佛玻璃破碎般的聲音響起,一件被關在靜滯力場當中的「藏品」在痛苦的呻吟當中跌落了出來。
傳感器接收到了意料外的震動,相關警報已經發往了數據中心。但這告警的程度與優先級別都很低,響應了指令的只有區區一排冥工聖甲蟲。它們作為低級應急協議的執行者從它們待機的地點中爬出,準備對可能存在的技術問題進行基本的檢查與維修。
――索勒姆納斯博物館的館長將會在不久的將來後悔,自己沒能在第一時間裏發現這個微小的錯誤。
――
「我覺得這裏是個藝術館。」在試做品1號中毫無意義地警惕着四周動靜的阿庫爾多納,對他身邊顯然繃緊了神經尋找合適的前進路線的桑托這樣說。
「這不好笑。」後者回應道,「就和你自己的藝術水平一樣,你的『風趣幽默』大概也不怎麼及格。」
「我沒開玩笑。」阿庫爾多納聽起來有點忿忿不平,「我承認我在繪畫和雕刻上的水平都很……呃,亟待改進。但我好歹也是個帝皇之子――我清楚一個藝術館該是什麼樣的,而這裏顯然非常符合相關的條件。」
「什麼條件?」
「你看這打光,這場館結構,這視覺引導……算了。還是看那些被關在靜滯力場裏的戰場吧:雖然那都是些異形,但你沒覺得它們排兵佈陣的方式很蠢嗎?」
「確實,但這又怎麼了?」
「從作戰效能上看着,類似的排布是非常愚蠢的,但如果不以軍事的眼光,而是以藝術的眼光來評判――」
「――你確定你有那種眼光嗎?」
「你信不信我把你從這兒扔出去?」
桑托做了個投降的手勢,示意阿庫爾多納繼續往下說。但後者再開口時,也乾脆放棄了利用自己那渾身上下加起來可能都沒有二兩的藝術細菌,而是乾脆地指向了觀察窗外的某個方向:「你看,那不是展品介紹的標牌嘛!」
但桑托沒有跟着阿庫爾多納的手指一起向他指示的方向觀察,而是重新把注意力轉回了控制台上那個過於簡陋的屏幕中:「有什麼東西在動。」
他們都知道什麼才是正事,阿庫爾多納於是很自然地放棄了之前的話題,順手脫下頭盔,儘可能地把自己的
036 博物館奇妙夜(中)