可悲的是,新鮮出爐的聯軍總司令對於聯軍部隊並沒有實際指揮權,只有一個所謂的「協調指揮權」。筆言閣 biyange.com 更多好看小說
啥叫協調指揮權?
聯軍司令部的命令,聯軍部隊可以聽,也可以不聽,就算聯軍部隊公然反抗聯軍司令部的指揮,聯軍司令部也沒有懲罰具體當事人的權利,所以這個聯軍總司令的含金量也就那麼回事,要不然也輪不到福煦。
當然表面上,聯軍將領還是要給福熙足夠的尊重,至少開會的時候福煦是坐在主位上的。
福煦的左手邊是貝當,右手邊是羅克,對面是潘興,會議室開會用的桌子也不是長桌而是方桌,搞得四個人就跟打麻將一樣特別不嚴肅。
羅克面前擺的當然就不是麻將了,而是安琪和保羅·科克爾精心準備的資料,羅克在仔細觀察了福煦、貝當和潘興之後才摘下口罩,這個動作讓潘興很不高興。
羅克才不會在乎潘興高興不高興,《泰晤士報》沒有敦促美國賠禮道歉就算給足了美國面子,美國人要是還不識趣,《泰晤士報》就會讓美國人明白什麼叫英國式外交。
其實羅克也不知道什麼才是英國式外交,這是英國外交大臣愛德華·格雷發明的詞語,英語就是這樣,如果有新生事物出現,就會臨時創造一個英語單詞,很多時候因為新單詞創造的比較隨意,單純從拼寫上看,和詞語的含義本身根本沒有任何關係。
所以英語才是全世界最沒有邏輯性,最不科學,最難學習的語言,通用英語還好點,一旦涉及到專業領域,英語的困難程度能讓人想死,很多人或許不知道,即便是英語國家,某些專業的大學生,也會用幾個月時間來學習專業領域內的英語單詞。
相對來說,漢語就更有邏輯,更科學,是不是更容易學習不知道,反正羅克的母語是漢語。
如果是漢語的話,一旦有新生事物出現,隨便從常用字里抽出來兩三個字就能將新生事物的特點概括出來,這麼看的話,漢語應該是比較好學的。
四個人在桌子周圍坐定,福煦主持會議,清清嗓子開始巴拉巴拉啦——
貝當面無表情的翻看手中的資料,羅克默默喝茶,潘興在摳手指頭——
這真不是刻意黑潘興,潘興的手指頭上長了個倒刺,這讓對個人儀表要求嚴格到近乎苛刻的潘興實在是無法接受。
眼看着用手摳不掉,潘興一狠心開始啃。
羅克和貝當都看傻了,這人怕不是個小傻子,腦袋很不靈光的亞子。
手指頭長倒刺,大家應該是都有經驗的,正常情況下用指甲剪剪掉就行了。
如果沒有指甲剪就要小心,因為倒刺可不是一撕就掉,直接撕的話,更容易導致的結果是——嘶!
果然,隨着潘興心一狠牙一咬。
嘶——
嘶——
嘶——
三條蛇集體上線。
羅克看着就覺得疼。
貝當看着自己的手指沉默不語。
還是福煦比較負責任,不會像某兩位總司令一樣看熱鬧不嫌事大,抬手讓參謀人員給潘興叫來醫生。
於是會議暫時中斷。
接着醫生為潘興緊急處理的這點時間,羅克和貝當低聲交流。
「你那邊情況怎麼樣?」
「我還行,你那邊呢?」
「我也沒問題——」
「那就好——」
這倆之間的交流,就跟倆開晨會的業務經理一樣。
羅克結束了交流才感覺有點怪異,一抬頭,貝當也在用同樣的眼神看羅克。
「亨利,知道馬克龍是幹什麼的嗎?」羅克隨口問。
「你說啥?」貝當一臉迷茫,看上去並不比潘興聰明多少。
「哦,沒什麼——」羅克眼中的驚喜瞬間消失,有時候羅克真的很鬱悶,眾人皆醉我獨醒的感覺很不好,很不好——
太裝那啥了。
看上去聯軍司令部配備的醫生不怎麼樣,醫生為潘興進行了簡單的處理,把潘興的手指頭包成了一個白蘿蔔。