第411章 馬丁表哥的野望(為盟主余是我加更,210)
楊逸學英語的速度雖然會比普通人快很多,在三藩市才三天的功夫,他就迅速把自己以前錯誤的發音習慣糾正了過來,也找到了跟美國人一樣的說話腔調、節奏,但要想像粵語那樣可以迅速和美國人正常交流,他還差得很遠。一筆閣 www.yibige.cc
或者說是差了一個很重要的東西。
詞彙量!
學英語和學粵語是兩種不同的概念!
粵語畢竟只是漢語的一種方言,它的詞彙跟普通話大致上是一樣的,只有部分吸收來的外來詞需要重新去學習和理解,或者是保留了古義的詞語存在區別。
這些區別不會影響到楊逸的日常交流,所以他能在語感拓展之後,在短時間內學會粵語,然後在練習了一段時間之後,精通了粵語。
但英語跟漢語就是完全不同的兩種語言,楊逸可以很快學會準確的發音、語調,但背單詞還是得一個一個的來!
「abandon,abandonto leave sb, especially sb you are responsible for, with no intention of returning(不顧責任,義務等)離棄、遺棄、拋棄.」
在去洛杉磯的飛機上,楊逸就已經捧着他剛剛在唐人街的一家舊書店裏淘來的《牛津高階英漢雙解詞典》像模像樣地背了起來。
旁邊受父親指派、負責陪他們過去洛杉磯的沈馬丁感慨地跟表妹李夢菲說起來:
「你老公是我見過最恐怖的一個人,現在中國那邊最流行的那個詞叫什麼?『娟』?我知道它的意思,intense competition,or the rat race(注1)!」
當然,他說的是英語,只有「娟」的這個詞說了奇奇怪怪的中文發音。
李夢菲倒是秒懂,她笑道:「你是說『卷』吧?內卷!」
「是的,難怪他才三十出頭,就已經成為了獲得奧斯卡獎提名的導演,而且在華人的圈子裏,他也是非常有名氣!」
沈馬丁攤了攤手。
「只是劇情短片被提名。」
李夢菲替楊逸謙虛了一下,但她眼裏光芒閃爍,也是為他感到驕傲。
「表妹,我最近一直在考慮電影投資的事情。你知道,我們美國華人的圈子主要是集中在科技、教育、醫療等行業,當然,現在商業投行也有很多我們華人的身影。但在娛樂行業,尤其是荷里活,我們的勢力是相對薄弱的,非常薄弱。」
沈馬丁猶豫了好一會兒,還是和李夢菲說起了一個重要的話題。
「荷里活的華人導演不少吧?吳昌安,李明,許子亮,談林忠都是很有名的導演,李明更是拿過很多次奧斯卡獎。」
李夢菲顯然是誤會了沈馬丁的意思。
「我不是說導演或者演員,我想說的是影視公司!不管是以前的八大影業公司,還是現在的五大公司,荷里活的這些資本巨頭,都沒有華人的身影」
沈馬丁慢慢地向李夢菲闡述了他的想法。
沈馬丁想在荷里活開影視公司!
當然不會是什麼普通的影視公司,那些小公司就跟雨後春筍一樣,每年都會冒出一大批,根本不存在什麼准入的門檻。
但它們出現得快,消失得也快,在荷里活。
每年都會倒閉一大批影視公司,甚至很多都沒等到他們野心勃勃拍攝出來的作品出名,就已經土崩瓦解了。
沈馬丁想開能夠躋入巨頭行列的超級影視公司,開創華人資本的先河!
當然,想要成為巨頭,光是有錢還不行,像一些被資本收購然後銷聲匿跡了的巨頭級別的影業公司,就是因為資本玩不轉荷里活的電影,漸漸地消失在人們的視野里。
『加入書籤,方便閱讀』