雖然除了《霸王別姬》,貌似鴿子陳其他影片都一般,但他造城能力不錯,小吉伯特還是蠻佩服的。
白城的規模並不比秦王宮大,從無到有建一座城對他們來說並不是一個誇張的舉動。
談判相當順利,雙方都有意進行合作,很快就草簽了協議。
這麼重大的事情,當然要有媒體記者的報道。
於是根據西方人的習慣,當局還專門搞了一個簽約儀式,請了很多媒體記者來報道。
而對小吉伯特來說,一旦中國的媒體記者報道了,很快北美那邊的媒體記者也會跟進,用不了多久所有人都會知道了。
時至今日,項目進行到這個地步,也沒有保密的必要了。
所以小吉伯特同意了舉行簽約儀式的要求,愉快和一個領頭的拿着合作書合影。
合作協議簽好之後,小吉伯特就帶着凱恩開始,在田聰明安排的專家帶領下,開始去中國各大景色參觀考察,挑選合適的拍攝地點。
首先要選擇的地點,就是霍比特人小鎮夏爾的建設地,以及白城的建設地點。
在簽約儀式之後,北美那邊的反應如同小吉伯特預料的一樣。
在中國媒體同行報道一個荷里活電影大項目落地中國之後,北美同行很快知道了這個消息,然後報道出去。
「小吉伯特前往中國,或籌備重大項目」
「據悉,小吉伯特準備把托爾金巨作《魔戒》搬上大銀幕,此行前往中國,是挑選合適的拍攝地點。」
「《魔戒》號稱最難改編的作品,雖然接手的是小吉伯特,但還是讓人擔憂小吉伯特能否成功改編?」
「把一部純西式文化背景的放在中國拍攝,是不是有些不妥當?」
「因為和新西蘭當局談判不順利,小吉伯特最後才把《魔戒》拍攝地放在中國,那邊一定給了他不少好處,值得懷疑」
果然,在項目落地中國之後,北美媒體的報道一開始大多都持有一個懷疑和故意引導的態度。
懷疑是因為《魔戒》改編確實很難,讓人懷疑小吉伯特能不能再次保證自己的成功。而故意引導自然不必說,目的就是引起民眾的反感。
不過華納和迪士尼旗下的媒體早有準備,在質疑和故意引導的媒體開始帶節奏之後,這些媒體立馬出來替小吉伯特搖旗吶喊。
「如果有人能夠改編《魔戒》,那一定非小吉伯特莫屬。」
「把拍攝地放在中國,可有力的宣傳西方文化,從而增強文化吸引力,這是一件好事,小吉伯特眼光很長遠。」
「如果不是華盛頓從中作梗,小吉伯特早就把拍攝地點放在新西蘭了。如今他為宣傳西方文化做出這麼大貢獻,還要被無端媒體攻殲。」
這個事情節奏一帶,瞬間引爆北美輿論場,各大媒體爭論不休。
不過大家的重點不是放在拍攝地在中國這件事上,畢竟小吉伯特帶着一個宣傳西方文化的帽子在做事,媒體也不能說不對。
爭論的重點是,小吉伯特能不能成功完成《魔戒》的改編任務,影片能不能取得成功。
這件事媒體們不分上下,華納和迪士尼旗下的媒體自然認為小吉伯特能夠取得成功,但其他媒體就持有一個懷疑的態度。
當然了,競爭對手的旗下媒體不會替小吉伯特說好話,這是正常情況。
雖然一些手段用不到小吉伯特身上,但顯然也不能指望每年暑期檔的競爭對手給小吉伯特說好話。
不過要論反應最大,其實是廣大《魔戒》書迷們。
《魔戒》號稱最難改編的作品不是沒有原因的,書中那龐大而複雜的世界讓書迷們痴迷不已。
為了這部,托爾金甚至專門創造了精靈語和文字,編寫了世界觀。
那文字優美的描繪,讓眾多《魔戒》書迷心馳神往,認為地球上不可能存在如同書中那般優美的地方。
而現在,居然有人打算破壞他們心中美好的幻想,這讓《魔戒》書迷如何能夠接受?
諾爾就是忠實的《魔戒》書迷,還是紐約《魔戒》書迷會的負責人,每周組織活動,共同討論
第二百二十章 輿論反響