古典音樂發展時期,也不僅僅只有古典樂器的演奏,還有一些歌劇、音樂劇這種配合樂器的人聲表演方式。
這種比較偏向於傳統的演唱方式,一般也被稱為古典唱法,比如美聲、legit等。
而太教司的大師們所說的古典唱法,其實也並不是指柳沁兒完全用美聲的方式在唱這首歌,只是說她現在的唱法比較偏向於古典,但實際上還是流行的方式,畢竟這首歌本質上還是一首流行歌曲。
或者可以換一種說法,這首歌的藝術性、專業性很強,基礎薄弱的唱不來這是門檻,大多數普通女歌手是可望不可及,
相比於大部分的流行歌曲,大師們還是更偏愛這種偏古典的唱法。
這也是他們讚嘆的原因。
太教司的區域裏,也唯有韓伯期是有些哭笑不得的。
流行、民歌、古典,這三種全然不同的歌曲風格只說明了一件事,那就是王榭通過這種方式在全方位的展現柳沁兒的技術。
這又何嘗不是一種秀恩愛呢。
網友們還沒有發現這一點,他們現在甚至沒有靜靜的欣賞,反而是正在激烈的辯論着。
「是好聽的。」
「好聽是好聽,但是總覺得似乎少了一點什麼?」
「我也這麼覺得,好像就是太高大上了一些。」
「相比之下,我還是更喜歡《九兒》。」
「就像是去一家很高檔的餐館,材料高檔、技藝高超、色香味俱全,但是卻沒有樓下餐館28一份的回鍋肉好吃。」
「缺少了一絲的煙火氣。」
「樓上一語中的。」
「不會欣賞就別說,這首歌絕對是頂級的金曲系列的。」
「沒說不是金曲啊,只是不觸動人心。」
「這音色、這情緒、這唱功、這處理,完完全全就是第一天後的真正實力好吧,柳沁兒這個時候才算是火力全開了。」
「這麼說吧,整個地星樂壇能唱這首歌的女歌手不超過20位,能唱好的不超過5位,能唱出這種直擊靈魂的感覺的,也就只有柳沁兒1位了。」
「可確實是太高大上了,有些曲高和寡的感覺。」
「……」
其實也不怪觀眾們的反饋,主要還是這首歌的藝術價值太高,所以觀眾們不是很能欣賞。
再加上地星並沒有《泰坦尼克號》這部電影,這首歌也是方言歌曲,所以觀眾們共鳴無形之中也減弱了不少。
直到編曲開始由弱轉強,和聲也開始加入的時候,柳沁兒的聲音也逐漸的加入了感情。
「near,far,hereveryouare(無論遠近亦或身處何方)」
「ibelievethattheheartdoesgoon(我從未懷疑過心的執着)」
「……」
這個時候,觀眾們的意見終於統一了。
「好聽,好聽,好聽。」
「終於感覺到了柳沁兒這首歌的美妙之處。」
「這首歌太美了!」
「她呢喃着開始轉音的時候,一種悽美之感直衝心靈。」
「雖然聽不懂,但是身上的汗毛瞬間就起來了。」
「555,柳沁兒的聲音好像有魔力,唱得我心裏澀澀的。」
「美麗區人,你們要是懂美麗語就好了,雖然不知道歌曲的背景故事,但是已經淚流滿面了。」
「大致就是一個悠揚婉轉而又悽美動人的故事,你們只要知道歌詞特別特別的戳人心就夠了。」
「上面顯現的歌詞比較淺顯,所以你
們不是很能共鳴,我給你們翻譯一下我心中的歌詞:夜闌夢境中,與君相望相融,妾曉君咫尺,縱使天高路遠,君語妾:『惜",天邊地角,人海蒼茫,我心君屬...」
「啊!!!」
「要死了,要死了!」
「已經在哭了!」
「……」
當觀眾們開始逐漸理解這首歌曲的時候,柳沁兒此刻已經完全的沉浸在了歌曲中。
第一千二百五十九章 古典唱法