「是啊,乞丐!
「一個連活下去都是大問題的、乞丐!
「這就是偉大的康德拉·特斯拉先生!」
費利克斯癲狂地笑着,奮力地拍打着冰冷的鐵杆,直到嘶啞的笑聲變成無意義的乾號,又再次沉寂。
「所以,女士,你希望一個朝不保夕的乞丐能幹什麼呢?改變整個世界?提出電磁學?哈?別開玩笑了!
「女士,請你捫心自問一下,若是在第五紀的末期、那個還在靠羅塞爾蒸汽機的時代,突然有一個又老又怪、甚至不懂會讀寫魯恩語的髒乞丐來到你的門前,然後告訴你,其實磁場可以生電,電也可以生磁場,並且他這裏有一種叫做電磁學的全套理論,這些都將帶領人類來到更加璀璨的未來,你會相信嗎?
「就算你能相信這個老乞丐的都是真的,這個社會、整個學術界會認為這一切都是真的學術指引,而不是流浪漢的狂人妄語?
「更何況,據第五紀末期教會各種政策收緊,甚至在抓捕那些言語過於異常的人。若康德拉先生真的發表他的《康德拉·特斯拉如是》,你覺得率先找到他的是大學的教授,還是教會的宗教警察?
「但是事實上,在那個時代,一個乞丐根本無法發出他的聲音。」
費利克斯嘆了一口氣。
「康德拉先生是一個頑強的人,很難想像他是怎樣在那麼惡劣的條件下不僅活過了末日之災來到第六紀,而且還學會了魯恩語的讀寫,甚至找到足夠的稿紙把他知道的一切記錄下來,並把特斯拉密語與書成功傳遞給了下一代。
「在完成《康德拉·特斯拉如是》後沒有多久,康德拉先生就去世了。第六紀的皎月很美,但他沒能看幾年。
「乞丐的兒子依舊是乞丐,但我們要想發聲,就不能永遠是乞丐。」
到這裏,費利克斯沉默了片刻。他把玩着手中印着先祖頭像的金幣,又向遠處金碧輝煌的禮堂望去。
「從街頭活不下去的乞丐,到有錢供一個大學生在貝克蘭德完成學業,這一步我們家走了兩百多年。」
他對着那皎潔的白月,抬手舉起一枚銅幣。
「現在,我們終於能夠發聲了,終於讓這個世界聽聽我們的聲音。
「但他們卻告訴我,原來我們準備建造的高塔其實從地基開始就是岌岌可危的。所謂的、通向未來的高塔,其實只是一堆在泡沫與廢墟上堆疊建築垃圾的違章建築罷了。在那些非凡力量面前,我們的努力與奮鬥顯得是多麼可笑。
「學者們認定這世界上終會有穩定不變的最終真理,而因為那些非凡與魔法,那些所謂的最終真理就失去了服力:我們怎麼能知道,我們目前所探求到的理論,是這世界的真理,還是被非凡力量扭曲的產物?
「又或者,我們永遠地失去了所有的真相,因為所有的真相都是可以被篡改的?」
到這裏,費利克斯的聲音開始顫抖起來。
「現在,我剛剛開始探索康德拉先生的寶藏,可他留給我們的書是有盡頭的。等到我們的後輩走到了指引的盡頭,看到那一片深不見底又無法跨深淵與懸崖,失去方向的他們該何去何從?
第二百七十七章 如是說