第三十四章 雲海之上

    羅貝妮一覺睡醒時,夕陽在雲海之上,霞光萬丈。筆硯閣  www.biyange.com

    她盯着雲海看了一會兒,才懶懶的拿出飛行模式的手機,看下載下來的文檔,信手先扒拉一下,出乎她的預料,這行文一看就是翻譯成中文的書籍,字裏行間的翻譯腔讓她很熟悉。

    這難道是英文書籍?

    羅貝妮仔細回想,又把文字翻到開頭,「《查令十字街84號》」,羅貝妮不記得有這麼一本書,難道是她沒顧上看的新書?

    她這一段時間忙於官司,對工作多有疏忽,出了新書不知道也正常,可翻譯是有滯後性的,除了大熱或者學術性著作外,在短時間內翻譯成中文的書幾乎沒有。

    編輯問她有沒有版權問題——

    羅貝妮想這大概是民間翻譯大神把這本書翻譯到國內了。

    她很納悶,這是一本書信體小說,不知道這本書有什麼好的,睡醒無事,她索性就看看,手指往下撥,「送給我的大魔王」,莫名其妙。

    她繼續往下翻。

    「諸位先生:我在《星期六文學評論》上看到你們刊登的廣告,上頭說你們「專營絕版書」。另一個字眼「古書商」總是令我望之卻步,因為我老是認為:既然「古」,一定也很「貴」吧。而我只不過是一名對書籍有着「古老」胃口的窮作家罷了……」

    羅貝妮看到這兒,大致明白這是一本讀者和書商來往的信件了。

    寄信者的幽默讓她輕挑起嘴角。她作為半個編輯行業的人,對書自然感興趣,對讀者和書商之間能有什麼羈絆,還真有點兒好奇。


    在看到書店經理弗蘭克尋找到部分對應的書籍後寄出書籍並回信時,羅貝妮心中一暖。這一定是愛書之間信任吧,才讓他對相隔萬里的人毫無戒心,在沒收到錢的情況下就把書寄了出去。

    在那個依靠信傳遞,要慢慢等的時代,這樣的信任和等待彌足珍貴,而現在有了手機,有了網絡,信任反而在減少,她的婚姻就是在信任不斷的消磨中最終走向死亡的。

    他們相互猜疑,他們吵鬧,他們把曾經最親密才分享和知道的秘密、禁忌和逆鱗,化為一把把刀插進彼此的胸口,最後遍體鱗傷。

    在坐飛機前,羅貝妮一直在問,婚姻是什麼——

    她煩躁的摸了摸頭,繼續看下去,海蓮和弗蘭克的關係在慢慢的拉近,在看到海蓮吐槽新約聖經的時候,她會心一笑,在看到海蓮為弗蘭克他們寄送禮物後,又專門寫了一封信擔心他們的習俗時,不知不覺間兩個人已經成可以隨意開玩笑的朋友了,以至於海蓮在信中鞭策弗蘭克:「弗蘭克!你在幹嗎?我啥也沒收到!你該不是在打混吧?」

    看到海蓮挑選情詩詩集時,羅貝妮發現她們口味一樣。

    「他手上有隻賣六美元的首版《大學論》,竟還問我要不要買!真不曉得該說他老實呢,還是憨?」

    海蓮小姐越來越調皮了。

    羅貝妮也漸漸發現,書作為紐帶把弗蘭克和海蓮聯繫的更加緊密,他們聊書,聊書的封面,寄照片分享自己的生活,海蓮為物資缺乏的弗蘭克一家寄食物;就包裝書的紙頁上的內容相互探討,還要分享約克郡布丁的做法,甚至為布魯克林道奇隊祈禱。

    很巧,羅貝妮也喜歡這支隊伍。

    不過,他們現在已經不在布魯克林。

    海蓮在信中說:「我喜歡扉頁上有題簽、頁邊寫滿註記的舊書;我愛極了那種與心有靈犀的前人冥冥共讀,時而戚戚於胸、時而被耳提面命的感覺……」

    羅貝妮腦海中甚至能浮現出他們相互寄信時臉上的笑容,收到信時的會心一笑,二十年生活,或許陰沉,或許無望,但在信的來回之間,生命有了色彩,將生活過成了詩。

    海蓮甚至把書店當成了自己的書店,當朋友有機會去倫敦,並把書店在信中描述給她時,海蓮說:「我不想讓你以為我是酸葡萄,不過我實在不明



  
程硯秋推薦:  神捕從加點開始  有妖氣客棧  
隨機推薦:  神話版三國  不滅武尊  百鍊飛升錄  魔門敗類  網遊之劍刃舞者  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"開局失業,我讓歌壇大魔王回歸"
360搜"開局失業,我讓歌壇大魔王回歸"
語言選擇