不久之後,伯爵獨自回到會客室。推開門後,卡爾和菲莉絲立刻起身看向他。
「坎貝爾閣下還有要事,先離開了。」伯爵溫和說道,「禮物沒有拆開看看嗎?」
「還沒有呢,爸爸,國王陛下的贈禮應該等您在場時再拆開。」
伯爵揮了揮手隨口說道:「打開看看吧,其實是你坎貝爾叔叔送的。」
「坎貝爾……叔叔?」菲莉絲疑惑地問道,「他難道是沃爾登家的旁系嗎?我怎麼不知道?」
「不是,他是爸爸在紐倫為數不多的朋友,你不記得他也正常。那時候你還很小,他來明斯特的次數有限,最近的一次是前幾年參加的一次晚宴,不過你沒怎麼搭理他。」
菲莉絲有些驚訝地拿起禮品盒,秀眉微皺。
「想起來了?」
「不,沒有印象,他真的參加過晚宴麼……」她輕輕搖頭,「難怪他看我的目光像您一樣溫和,我還以為坎貝爾叔叔只是普通的使者呢,只不過和您關係好一些而已。」
「呵呵,拆開吧。」
菲莉絲微笑着點頭,解開禮品盒上精美的絲帶,掀開紅色絨面蓋之後,她看到一個手掌大小、晶瑩剔透的紫水晶麋鹿。
「真好看……」
「坎貝爾會開心的。」
「爸爸,坎貝爾叔叔為什麼不告訴我呢?」
菲莉絲微微低下頭:「如果上次宴會時您說他是您的朋友,我不會忘記的。」
「坎貝爾和沃爾登家的私交最好不要讓外人知道,上次宴會時人多眼雜。宴會之後我想告訴你的,但你跑出去玩了……」伯爵有些無奈地說道,「以前我還把你哥哥送到他那邊鍛煉,安傑洛到紐倫以後也不知道坎貝爾和家裏的關係,他若知道就等於公開了。」
「喔……是這樣呢。」
「以後記得不要告訴你哥哥這些。」
「放心吧爸爸。」菲莉絲微笑着,但語氣卻毫無溫度,「我都快忘記我還有哥哥了。」
「唉……」
伯爵搖搖頭,卡爾也在心底嘆息着。
看來結婚以後和菲莉絲的那位哥哥,怕是很難相處了。
之前卡爾和扎克聊天時了解到,伯爵曾當面罵安傑洛——學不會尊重別人就滾出沃爾登家。
能失去父親的信任,又被如此善良的妹妹討厭成這樣。儘管從未見面,但卡爾對這位安傑洛·沃爾登的印象已經很差了。
卡爾不再多想,他知道自己此刻應做之事,不能讓菲莉絲再等待下去,現在是他必須主動的時候了。
「岳父大人,在您的幫助照拂之下,此刻我已是一名男爵貴族。」
卡爾不動聲色地從雙生鏡內取出聘禮藏在手中,認真說道:「現在我希望在您的見證下,正式向您的女兒菲莉絲·沃爾登小姐求婚,懇請您允許。」
話音落下,菲莉絲的臉瞬間通紅,屏住呼吸,明亮的眼眸秋水如潮,矚望她的卡爾。
伯爵溫和地點頭回應:「卡爾,我同意。」
「感謝您。」
卡爾行貴族禮節之後,面朝菲莉絲單膝着地,他伸出右手,菲莉絲終於看到了她好奇已久的聘禮——一枚鑲嵌灰色寶石的戒指。
菲莉絲注視着這枚精緻小巧的戒指,它蘊含別樣的神秘美感——指環由銀製成,圈起優美的弧線,而那塊深灰色寶石並不像普通的寶石那般絢麗剔透,它仿佛由一團灰白色的霧靄凝結成實體,被鑲嵌在指環之上。
細細看去,日光照拂下,似乎真有霧氣在寶石內部瀰漫蕩漾。
是神秘裝備……
父女二人在心中得出同一個結論。
「菲莉絲·沃爾登小姐,在你的父親齊格·沃爾登伯爵的見證下,我,卡爾·海勒在此向你求婚,希望此生能與你結為夫妻。若你願意,正如我曾許下諾言——我將給你一片無爭的森林,親手將這世間的美好送到你的面前。」
菲莉絲從未嘗過此刻的感覺,可她好害怕眼前的一切都是夢中幻影,好怕下一秒這個單膝跪地為她奉上莊嚴承諾的男人就會消失不見;
她不知道究竟是哪一