&以戰士之榮譽起誓:
從今以後
將自己的長劍與生命
奉獻給盛夏的公主——凡妮莎
我將不計付出
不惜鮮血
在公主的帶領之下
穿越黑暗的迷沼
我發誓生死相隨
強敵當前
不畏不懼
直至生命燃燒怠盡
熱血染紅雪蘭。」
凡妮莎坐在競技場的最高寶座之上,傾聽着腳下的騎士向自己宣誓,此刻的公主終於有了盔甲在身的安全感,二百二十名精挑細選的傭兵騎士,當然其間肯定不乏泰倫斯派來的臥底間諜,但至少雪蘭衛已成形,自己終於擁有了第一支兵團,他們是基石,是資本,從今以後,自己不再是孤零零的乞丐公主,有他們在身邊,自己就像一個荷包里裝滿金幣的旅人,可以放開手腳做事,不再受制於人。
&錯的誓詞,」凡妮莎一轉臉,泰倫斯正在身邊站立,臉上的微笑因正午的光線而模糊不清,在他身後跟着三兩個侍從,手中似乎還托着東西,「這麼說,你的侍衛終於選完了?」
親王在身邊坐下,凡妮莎不由警覺起來,她坐直身體,朝未來夫婿點頭致禮,「是的,親王殿下。」你來幹什麼?公主眯起眼睛。
&真是可喜可賀,我總該為此而送上最珍貴的禮物,以資慶賀。」
親王的微笑像毒蛇一樣啃咬着公主的大腦,她看到侍從手裏那一托盤的紅色石頭,不!公主在心中尖叫!「這是什麼?」凡妮莎差點從座位上跳起來。不不不!不要禁魔石!
&你新晉的騎士們以小小的規戒,」泰倫斯將手放在凡妮莎的手背上,公主像被沙蠍蜇到一樣縮回手,怒視着親王的臉,「放心,我的公主,等他們完全適應王宮中的規矩之後,我自然會還他們自由。」
&也知道這是在禁錮他們的自由。」凡妮莎努力使自己的聲音聽上去不因憤怒而發抖,「當初佈告天下選侍衛的時候,您可沒規定過要先戴一陣子禁魔石。」
&你也沒透露過你的侍衛中有這麼多傭兵啊。」泰倫斯反唇相譏,「你以為我認不出他們嗎,別忘了,歐瑟一踏上烈炎之國就開始為我效力。」
&只是想找回久違的安全感,您不會連這小小的請求也不恩准吧?」
&已經容忍了你的胡鬧,在我哥哥和妹妹的喪禮期間選拔侍衛,」泰倫斯紳士地欠了欠身,「便不可能容忍你在我身邊安插只忠實於你的刀劍,我可不想在新婚之夜,我申張作丈夫的權利時,被當成對你人身傷害而身上多幾個槍眼。」
&來迪安娜王后餘威未盡,」既然正面勸阻不成功,只好改用激將法,凡妮莎換上一臉輕蔑之色,「她的御林鐵衛可把我們的好親王嚇得不輕。」
&確如此,我親愛的公主,」泰倫斯絲毫不以為侮,點頭微笑,「我想我哥哥的亡魂還未走遠,他的死猶在眼前,我怎會不防?」
&道你要我的侍衛全都像死囚一樣披枷戴鎖、走到哪裏都成為別人的笑柄嗎?」凡妮莎霍然起身,怒視着親王。
&的。」泰倫斯從容地微笑。
一瞬間,公主從親王的微笑里看到了興災樂禍的玩味。
他在觀察我的反應,看我會如何應對這不公平的待遇。原來這是另一項考驗,只有完美通過的人才有資格晉升。
好吧,這是你逼我的。
&如這是君王的疑慮使然,我完全可以理解,但您的不信任的名單太長了,似乎連未婚妻也要算在內。」凡妮莎沒有收斂自己的慍怒表情,語調尖酸,「好,我尊重烈炎王族的習俗,可以向您的無理要求讓步,但是,」公主嫌惡地瞪了那些暗紅色的禁魔石一眼,回想起自己千辛萬苦地為雷納和布蘭特找鑰匙,她就反胃,「就算要戴着它們,也不必如此明顯,我建議侍衛們將它戴在手腕上,那裏是人的脈門,與脖頸有着相同的致命攻效。」
&鍵是可以用腕甲蓋住,不露痕跡,」泰倫斯在王座上扭了扭身子,「女人啊,掩蓋醜態的技術就像化妝的技術一樣好。」
是啊,這技術早晚有一天會用到你身上的。
&你怎麼說,這是我所能接受的最大限度。」公主不耐煩地招招手,「鑰
第207章 禁錮的自由