&好癢。」凡妮莎伸手抓癢,卻抓下一隻碩大的吸血扁蟲來,它那開開合合的口器尤自不停地翕動着,比頭部大上幾百號的大肚子一臌一臌的發着暗紅色的血光,好不嚇人。公主驚叫着把它甩在地上,然後發瘋般脫下裙服和內襯抖擻一番。
&它們吸吧,」那個生無可戀的人嘆着氣說道,「反正你留着血也沒什麼用,餵飽它們總比送給拷問官強。」
&嗒」
在凡妮莎歇斯底里的同時,一樣東西的掉落在石質的囚室內顯得格外的悅耳醒神。
&等!小姑娘!」隔壁牢裏那蒼老的聲音突然有了生氣,他壓低了嗓子,用只有公主聽得到的聲音說道:「你身上有什麼東西掉了出來,快低下你的頭,好好找一找!」
凡妮莎努力控制自己的情緒,好一會兒才平復下來,她克服想吐的衝動,在地面上慢慢尋找起來,終於,就在離自己不遠的一條石縫裏,她發現了一片帶血的碎玻璃片。
那是剛剛在與索蘭達搏鬥時嵌入自己皮肉里的鏡子碎片!
讚美上帝!
凡妮莎幾乎為自己的好運氣哭出來。
此刻的公主不再懼怕那些面目猙獰的吸血扁蟲,她跪在地上,細心地將玻璃片從石縫中拽出來,避開鋒口、不肯銼傷任何一個尖角,捏死附着在兩邊正瘋狂吸血的扁蟲,把它舉到眼前,讓鏡面的光亮映照勝利的微笑:「嘿,猜猜我找到了什麼?」
****************
賽門和麥特看着面前的兩個人——幾乎不着寸縷的索蘭達,和面色臘黃的火柴般的老人——怎麼也不敢相信這是早上出門前意氣風發的盛夏國大公主。
&們必須儘快離開,」索蘭達催促道,「王宮裏馬上就會傳出命令叫你們入宮,」她轉向麥特王子,「尤其是你。」
&被凡妮莎拆穿了?」麥特關切地問。
凡妮莎點點頭。
在地牢裏,她和隔壁獄友用魔鏡碎片磨鬆了用來固定鐵柵的岩層,成功越獄而出,那時公主還不知道自己救了這個國家有史以來最偉大的魔法師——鄧迪?艾斯布朗特。老人的魔法說不上有多麼致命的厲害,說他偉大因為他的行為,他是迪安娜時代被關進地牢的,罪名是拒絕向王后以及達珂塔的實驗提供活體實驗對象,也就是活人。
這讓凡妮莎不禁想起自己小時候那場奇異的死亡穿越,那個雪白的地下世界,那些雪白的燈光、雪白的硬床,銀光閃閃的工具,和雪亮的尖叫!
&做得對。」凡妮莎對鄧迪說,同時也像是在肯定自己的行為,那次,那些自稱科學家的傢伙差點解剖了妹妹伊麗婭,自己也差一點再次失去生命,但好在我成功阻止了他們,阻止了那些科學家所謂的實驗,他們都該死,是不是?「你做得對,假如你放任他們迫害生命,那麼總會有人為捍衛自己的生命揭竿而起,戰爭、疾病、無法估量的可怕後果都將因你而起。」
又或者,讓他們繼續在變異人身上作活體實驗、提取他們的魔力,製造出人人都能享受到的便利發明?
凡妮莎甩甩頭,想把這念頭甩走。不可能,人類永遠不可能為別人改變,我們只關心自己的利益,即便有特例,那也只如夜空中的流星般一閃而過。那些科學家,我眼看着他們在細菌室里渾身潰爛着死去,嘴裏吐出紅色與褐色相間的血沫,他們在祈求活命,還是在咒罵我的短視?
&蘭達,」麥特勉強從椅子上站起身,打斷公主的沉思,「你在流血,讓我來為你醫治。」
&凡妮莎回過神來的第一反應就是儘快說服他們跟自己離開,而且面前這位蒼白的少年也的確再經不起抽血的折騰了,公主對賽門說:「你背上他,出門往北有一條紅石小巷,我知道那裏有個地下賭場,我們從那裏出城。」
&是——」賽門隱隱覺得哪裏不對,但又說不出什麼原因,只好機械地背起王子,「可是你怎麼知道那裏有暗道?」
&時間解釋,」凡妮莎側耳聽了聽,「他們就要來了。」
&有這麼快,」賽門邊走邊說,「之前我佈下的魔法曾經將凡妮莎派來的人推出千里之外。」
&這一次她會派更多的人來,」因為她想第一時間將麥特控制在手中,但她想不到的是我會快她一步,
第216章 疾速出逃