儒利奧·伯恩沒有離開咖啡廳,而是一直等在了那裏,克萊蒙·梅特耶的出現讓他有了競爭的緊張感。
林朝陽和他的《楚門的世界》在法國沒什麼名氣,這是他拒絕林朝陽的版稅要求的最根本的原因。
但儒利奧伯恩也明白,假設《楚門的世界》電影能夠在戛納電影節上有所斬獲,電影在法國上映幾乎沒有任何問題,這對於引進法國將是一個很好的宣傳點。
而且,以他對法國讀者的了解,《楚門的世界》這種故事應該會很受歡迎。
如果在宣傳上面操作得當的話,說不定會賣出一個不錯的成績。
時間在儒利奧·伯恩的思考中慢慢過去,克萊蒙·梅特耶跟林朝陽談完了事情之後起身離開了咖啡廳,他連忙叫住了林朝陽。
看到儒利奧·伯恩,林朝陽有些意外,「伯恩先生還沒走嗎?」
儒利奧·伯恩臉上露出笑容,「我剛才想了想,覺得有必要再跟您談談。」
「是嗎?樂意之至。」
林朝陽輕鬆的坐了下來,儒利奧·伯恩這個時候也不怕林朝陽獅子大開口了,問道:「林先生是怎麼認識梅特耶先生的?」
林朝陽說道:「是在前兩天電影節官方的一次晚宴上。吉爾斯·雅各布先生給我介紹了他,那天晚宴上還有幾位你們出版界的人士,比如南方文獻出版社、午夜出版社。」
儒利奧·伯恩感覺有些頭疼,他當然知道林朝陽有給他製造競爭壓力的意思。
但他也知道戛納電影節官方歷來是跟這幾家出版社有合作的,尤其是南方文獻出版社,戛納電影節相關的資料、影集和著作有相當一部分都是由他們出版的。
心中這樣想着,儒利奧·伯恩有了決斷,出版社方面已經給了他授權,他覺得還是不要拖下去了。
「林先生,關於《楚門的世界》的版稅,我想我可以答應您。」
「謝謝伯恩先生。不過」
林朝陽的轉折讓儒利奧·伯恩的臉色僵在那裏,心中有了不好的預感。
「我已經跟伽利瑪出版社談好了,《楚門的世界》的將會由他們引入到法國。」
儒利奧·伯恩既驚訝又無奈,他怎麼也沒想到,林朝陽居然會這麼快就和伽利瑪出版社達成合作。
15%的版稅要求,克萊蒙·梅特耶就那麼輕易的答應了?
他有些想不通,但林朝陽並不打算給他想通的時間,又跟他客套了兩句,便離開了棕櫚咖啡廳。
「林生,事情談的怎麼樣?」
劇組幾人聚在一起吃晚飯的時候,鄒文懷饒有興致的問林朝陽,那天官方宴會劇組幾人都去了,也都知道了有法國出版社想要引進《楚門的世界》的事。
「已經談好了。」林朝陽笑着回了一句,然後又問起鄒文懷版權交易的事。
自從一周之前首映,《楚門的世界》就成了戛納各大片商追逐的寵兒,鄒文懷每天都要跟幾家片商見面洽談版權事宜。
但時至今日,他都沒有簽訂任何一份合同。
電影節的版權交易其實很像是一場賭博,除了那些口碑不佳,早早就已經預定出局的影片,許多具有獲獎相的影片都不會輕易的簽合同。
製片方賭他們的電影可以得獎,拿到一個更優厚的合同。
片商的想法則要簡單一些,誰得獎我買誰,有獎項才有關注度、有宣傳點、有票房潛力。
儘管還沒簽合同,但不妨礙鄒文懷的好心情,通過這幾天和記者、影評人、評委會成員和各大片商的交流,他對《楚門的世界》的信心越來越足了。
目前電影節評價最高,也是得獎呼聲最高的電影分別是《戰火浮生》《犧牲》和《楚門的世界》。
相比前兩者,《楚門的世界》的黑馬成色更足,哪怕拿不到金棕櫚,拿個評審團大獎也足夠他們賺的盆滿缽滿了。
5月19日,閉幕式當天。
熱鬧了一周多的戛納小城已經逐漸冷清了下來,很多劇組早已離開了這裏。
來自世界各地的遊客也走了大半,原本門庭車馬喧鬧的酒店、餐廳、咖啡廳生意肉眼可