大學建起來了,那宏偉的建築只是一個開始,真正賦予這所「world universities」靈魂的,是強大的師資力量。
為了組建一支豪華的師資力量,吳有德和瑪格麗特可謂是殫精竭慮,下了一番苦功夫。
他們首先在全球範圍內廣發英雄帖,以極具吸引力的待遇和優越的工作環境,吸引着各路學術大咖的目光。
為此,吳有德讓人製作了一份極其精美的圖冊,還拍攝一段宣傳視頻。
校園坐落在一片風景如畫之地,遠處青山連綿,雲霧繚繞,仿佛一幅絕美的山水畫卷。
校園內綠樹成蔭,花草繁茂,四季都有不同的美景。
春天,櫻花盛開,粉色的花瓣如雪花般飄落,為校園增添了一抹浪漫的氣息;夏天,鬱鬱蔥蔥的樹木為師生們遮擋烈日,帶來一片清涼;秋天,金黃的樹葉鋪滿小徑,宛如一條金色的地毯;冬天,銀裝素裹的校園宛如童話世界,寧靜而美麗。
校園佔地廣闊,仿佛是一座獨立的小城。這座大學的設計理念獨特而精妙,完美地融合了東西方文化的精髓。
從整體佈局來看,康沃爾大學既有西方建築的宏偉與莊重,又有東方園林的婉約與靈動。
校園中,宏偉的西式建築錯落有致地分佈在綠樹成蔭的大道兩旁,白色的大理石與翠綠的草地相映成趣。
古老的鐘樓屹立在校園中央,悠揚的鐘聲迴蕩在空氣中,仿佛在訴說着歲月的故事,彰顯着西方建築的歷史底蘊和藝術魅力。
而在校園的各個角落,又巧妙地融入了東方園林的元素。
清澈的湖泊如同一塊巨大的藍寶石,湖邊垂柳依依,微風吹過,柳枝輕輕搖曳,宛如東方畫卷中的美景。
花園裏,各種鮮花爭奇鬥豔,既有西方花卉的艷麗多彩,又有東方花卉的淡雅清幽。曲徑通幽的小徑穿梭其中,讓人仿佛置身於東方的園林之中,感受着那份寧靜與悠然。
圖書館的設計更是東西方結合的典範。
高大的穹頂讓人感受到西方建築的神聖與莊嚴,而內部的裝飾則融入了東方的文化元素。
精美的木雕、典雅的屏風,為圖書館增添了一份古樸的韻味。舒適的座椅和安靜的環境為學生們提供了絕佳的學習場所。
在這裏,東西方文化的碰撞與融合,讓學生們在知識的海洋中盡情遨遊。
教學樓里,現代化的教室配備了先進的教學設備,體現了西方科技的先進與高效。而教室的裝飾則融入了東方的藝術元素,如書法作品、國畫等,讓學生們在學習西方知識的同時,也能感受到東方文化的博大精深。
學生宿舍溫馨舒適,每一間都有獨立的衛生間和陽台。
宿舍的設計既注重西方的實用性,又融入了東方的美學觀念。窗外是美麗的風景,讓學生們在學習之餘能夠放鬆身心,感受東西方文化融合帶來的獨特魅力。
校園裏還有各種運動設施,如體育館、游泳池、網球場等。這些設施既體現了西方對體育運動的重視,又融入了東方的養生理念。
學生們可以在這裏盡情揮灑汗水,釋放青春的活力,同時也能在運動中體會到東西方文化的不同魅力。
總之,
康沃爾大學以其獨特的東西方結合的設計理念,成為了一個充滿魅力的學習聖地和生活樂園。
在這裏,學生們可以盡情追求自己的夢想,老師們可以充分發揮自己的才華,共同創造一個美好的未來。
隨着這些宣傳冊在各大媒體、各大電視台刊登,以及被送到全球各大高校
那些在各自領域有着卓越成就的教授們,開始留意到這所新興的大學!
康沃爾執政官林宇軒親自帶隊,奔赴各個學術聖地,與那些潛在的師資人選進行深入交流。
他們承諾為教師們提供最先進的研究設備和充足的科研經費,讓他們能夠在康沃爾大學盡情施展自己的才華。
一間間寬敞明亮的實驗室,裏面配備着當下最先進的儀器,等待着老師們去探索未知的領域。
對於那些年輕有為的學者,他們也給予了特別的關