飛速中文網 > 玄幻小說 > 那些年的蘑菇醬 > 65娜塔莉亞和蕾拉

65娜塔莉亞和蕾拉

    ps.奉上五一更新,看完別趕緊去玩,記得先投個月票。現在起-點515粉絲節享雙倍月票,其他活動有送紅包也可以看一看昂!

    儘管有女詩人庇護自己,但實際上那些士兵並未停止過對這邊的監視。

    嘛,說到底為什麼一個吟遊詩人會能夠有讓一個國家都為之對其畢恭畢敬的知識呢?有這樣的知識的往往都是一個文明的大賢者或者是某些穿梭位面的流浪學者上吧?

    明明有這樣強大的能力,卻偏偏還只是一個普通的吟遊詩人?

    我當然不會相信艾麗絲的鬼話,比起她那句【不過是一個路過的吟遊詩人】充滿敷衍性質的自我介紹,我更相信這個【世界】里像她這麼叼的吟遊詩人只會有她這麼一個。

    所以我一直小心地避開艾麗絲那完全不離身的魔法琴瑪格蕾特,免得一時大意被一招敲爆腦殼。

    而艾麗絲或許是判斷現在的我完全只是一個【被轉移力量波及的異世界龍族少女】,為了從帝國軍里逃得一命不得不投靠她……加上我確實弱雞,雖然是龍族,但卻連一個新生代劍聖都打不過的渣渣……總之是十分放任我的行動。

    但說放任,也僅是放任在艾麗絲的帳篷里活動而已。帳篷設有禁制,不通術式的我拿這禁制沒轍。

    於是來到這個世界的這幾天,無法出門的我只好翻閱着艾麗絲放在帳篷里的書籍。

    然後我就很遺憾的發現,我無法理解書的內容,明明上面的奇異文字都被翻譯為我最熟悉的中文,但是當這些字體完全最終的順序排列後,我還是無法理解內容,因為書籍上的語句儘是極其拗口的文言文……

    且不提我語文不好這個前提……為什麼明顯西方奇幻畫風世界的書籍會被翻譯成文言文啊啊!?

    再一次被現實摧毀了成為法爺這個夢想以後,欲哭無淚的我只好拿一些女詩人好心給我打發囚禁時間的故事書來看。

    女詩人的故事書涵蓋範圍非常廣,下至兒童讀物,上至阿拉德大陸英雄人物傳記……她全部都收藏有。

    英雄人物傳記在我看來比網文要差好多,讀起來的感覺像是欣賞歌劇……嘛,我這個低俗人士是無法品味歌劇的魅力,所以並沒有多大興趣,沒看多久就膩味了。

    但是兒童讀物類的故事書………


    《魔女日記》——一個治癒人心的童話故事,教導每一個孩子不要擅自相信陌生人。

    《伊布的美術館之旅》——同樣是一個夾帶宗教色彩的溫馨童話故事,這個故事的編撰者希望孩子們友善與身邊的異類相處,畢竟神明之下一切平等。

    《美人魚》——告訴了孩子們若是無情地拋棄同伴,必定無法得到幸福的結局。

    《aya》……………………

    ………………

    ………………

    被某種好奇心驅使,自認算是成年人的我還是打開了這些兒童讀物……

    然後整個人都不好了……感覺我的心靈都要被從兒童讀物中流出的深黑色絕望浸染了似的……

    從此我都不敢再看艾麗絲給我的「兒童讀物」了。

    不過似乎是多虧了這些明顯是******書籍的「兒童讀物」,我在情緒極其抑鬱之下產生的神力波動被不知遠在何方的戰神姐姐捕捉到了,通過意識海鏈接,我們總算是恢復了一定程度的聯繫,可以直接進行對話了。

    戰神姐姐說她現在在一個叫【格蘭之山麓】的地方迷路了,還有當地不知名的邪教不知為何一直盯着她不放,非得抓她回去調·教……啊不是獻祭,出於自保就將那些具有顯著攻擊性的邪教徒擊殺了,誰知這下跟捅馬蜂窩了似的,怎麼殺都殺不完……

    戰神姐姐她現在也和我一樣,無法動用權能和大部分神力,只能以神體和戰技進行戰鬥,不過比我好的是,戰神姐姐只要釋放神威,對面連打都不用打就跪了。

    神威入獄。

    那是普通物種無法承受的威勢,位格不足的物種光是感知到就會被奪去生命。

    我對此表示十分羨慕,雖然作為龍族,我理應擁有比起神威不遜色多少的龍威……但是人類靈魂的我完全無法將這具身體原主人擁有的龍威發揮出來……

    比起我這邊安靜的環



  
楊天凌雲推薦:  地下城的蘑菇  
隨機推薦:  無言可論的幻想鄉  晚清之亂臣賊子  異能庶食  山海八荒錄  亞歷山大四世  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"那些年的蘑菇醬"
360搜"那些年的蘑菇醬"
語言選擇