項英面前的維克多雨果已經是一名將近七十歲的老人了,這個人親眼目睹了整個拿破崙三世帝國的興起與崩潰,甚至連之前的巴黎政壇動盪都曾經冷眼旁觀過。美國小說網 https://m.gogogous.com/
這是一個道德純粹的歐洲文豪,他的筆下充滿了對弱小的憐憫和對剝削者的無情嘲諷,甚至對異族也充滿了悲憫之心。
對於肖樂天來說《悲慘世界》《巴黎聖母院》這都是老人標誌性的符號,但是更記憶猶新的則是雨果對英法聯軍火燒圓明園暴行的譴責。
《就英法聯軍遠征中國給巴特勒上尉的信》這對21世紀的中國人來說還是非常熟悉的,這封信曾經作為初中課文被選入教科書內,信中充滿了對英法聯軍的譴責。
有一天,兩個來自歐洲的強盜闖進了圓明園。一個強盜洗劫財物,另一個強盜在放火。似乎得勝之後,便可以動手行竊了。他們對圓明園進行了大規模的劫掠,贓物由兩個勝利者均分。
從前他們對巴特農神廟怎麼幹,現在對圓明園也怎麼幹,不同的只是幹得更徹底,更漂亮,以至於蕩然無存。
我們把歐洲所有大教堂的財寶加在一起,也許還抵不上東方這座了不起的富麗堂皇的博物館。那兒不僅僅有藝術珍品,還有大堆的金銀製品。
豐功偉績!收穫巨大!兩個勝利者,一個塞滿了腰包,這是看得見的,另一個裝滿了箱篋。他們手挽手,笑嘻嘻地回到歐洲。這就是這兩個強盜的故事。
我們歐洲人是文明人,中國人在我們眼中是野蠻人。這就是文明對野蠻所幹的事情。
將受到歷史制裁的這兩個強盜,一個叫法蘭西,另一個叫英吉利。不過,我要抗議,感謝您給了我這樣一個抗議的機會。治人者的罪行不是治於人者的過錯;政府有時會是強盜,而人民永遠也不會是強盜。
法蘭西吞下了這次勝利的一半贓物,今天,帝國居然還天真地以為自己就是真正的物主,把圓明園富麗堂皇的破爛拿來展出。我希望有朝一日,解放了的乾乾淨淨的法蘭西會把這份戰利品歸還給被掠奪的中國,那才是真正的物主。
熟悉圓明園歷史的人,恐怕對這些名句不會陌生,他們就是出自維克多雨果老人的這封信中。
但是這封信在19世紀末並沒有公開,因為英法兩國也是要臉面的,這封信只不過收錄在了雨果先生的文集中,只有少部分人才得知。
今天項英突然這麼一說,讓老人有點摸不着頭腦了「對不起先生!您說什麼?難道您曾經看過我的私人信件嗎?」
「或者說,巴特勒上尉把這封信公開了?」
項英臉色微紅,他可不能說這是中情局歐洲分部偷偷派人從您哪裏偷走了原件,只好打了一個馬虎眼。
「我也是無意中聽到柏林的一位教授提起過,他曾經記錄過您的一些名句,其中就有這封信……非常感謝您對圓明園暴行的譴責,您是我華族永遠的朋友!」
項英趕緊繞過這個話題,開始聊先生的健康「您這是剛剛回國嗎?流亡歐洲二十年沒有回家,一定非常辛苦了……」
「哈哈……沒有您說的那麼嚴重,我一直都在歐洲各大都市定居,我的稿費還是很優厚的,出了想家有點讓人難過之外,並