幾個小時後。
「就是這裏嗎?」指着海圖上一個代表島嶼的小點,德威恩問希爾尼斯道。
希爾尼斯點點頭:「就是這兒,我親眼看到那個傑金斯把船停在了島邊。」
「會在這裏?」聽他這麼說,德威恩和卡特琳娜交換了一個眼色。
「怎麼了,這個島有什麼不對勁嗎?」雷蒙奇怪的道。
「唔…也不是什麼大不了的事。」德威恩猶豫了一下,說道:「只不過,這是一座鬼島。」
「鬼島?」這一下,輪到雷蒙一眾面面相覷。
德威恩解釋道:「這座島名叫奧利島,很久以前,是一座指引往來船隻的燈塔島,後來有人在島上建了一座莊園,曾是一個美麗的地方。」
「然而10年以前,島上的莊園在一夜之間變成了廢墟,莊園裏所有人無一倖免。而前去調查的人員,也接二連三發生了死亡事件,還有人說曾看到過鬼魂。」
「就這樣,鬼島的名號不脛而走,海上的人多少都有些迷信,久而久之,就再沒人敢上島,整個島嶼便完全廢棄了。」
「鬼、鬼魂!?」芭絲特聽得倒吸了一口涼氣。
「這不過是坊間傳言而已,我認為並不可信。」馬庫迪說道。他是軍人,當然不怕什麼鬼魂。
「我也認為這是謠傳。」希爾尼斯道:「不然的話,庫雷的海盜又怎麼會藏在那座島上。」
弗雷迪是個極端冷靜派,更是不屑這種傳聞。他冷冷道:「哼,愚民。當初也許僅僅只是場傳染病而已,這種以訛傳訛的例子,我實在見過太多了。」
「雷蒙大人,您怎麼看?」德雷亞問雷蒙道。
雷蒙道:「好不容易摸到那些傢伙的馬腳,當然不能輕易放過。至於所謂的鬼島,去看看不就知道了。」
「喵呀,少主你說真的?」貓女打了個寒戰,全身的毛都豎起來了。
「切,什麼鬼不鬼的,根本就是自己嚇自己。」哈洛特大聲嚷嚷起來:「老子才不怕這些。」
「行啊,那到時候就由你打頭陣吧。」希爾尼斯在他肩膀上一拍:「你別做第一個逃跑的就行了。」
「少瞧不起人。」哈洛特強撐道:「到時候老子讓你們看看什麼叫爺們兒。」
「如何?如果沒什麼不方便的話,就要麻煩你送我們一趟了。」雷蒙對卡特琳娜笑道。
女海盜哼了一聲,獨眼中流露出倔強之色:「你以為在問誰?我從來都沒將這種謠傳放在眼裏。到時候,我會跟你們一起上島。」
「好,那就讓我們去拜訪一下島上的鬼魂們吧。」雷蒙大笑。
索菲亞,你會否就在那裏呢?
********************************************************************************************************************************
「公主殿下,這些天委屈你了,我實在很抱歉。不過前來迎接你的人已經到了達科島,你很快就不必遭受這樣的顛簸了。」
馬車內,庫雷對索菲亞說道。
在他的對面,紅髮的公主正冷冷看着眼前的老者。她譏諷的道:「迎接?這麼說我還是一個貴賓咯?」
庫雷道:「這個當然,你是一國公主,無論到哪裏都會是最受歡迎的貴賓。」
「所以,這就是你們對待貴賓的方式?」索菲亞抬起手,她的兩隻手被繩子綁在了一起。
庫雷乾咳一聲:「沒辦法,我從沒見過你這麼精力充沛的女人,天知道你究竟試過多少次逃跑。現在到了島上,我不得不小心一點。」
「一直看守我的那個變態呢?」索菲亞問道。
「賽路斯?」庫雷道:「他留在奧利島還有點事要處理。不過放心吧,你以後也不會再受那樣的對待了。」
「究竟是誰派你來的?你說的他們,又是什麼人?」索菲亞問道。
庫雷搖了搖頭:「現在無可奉告,等你見到他們,自然就知道了。」