正如其他很多詞彙一樣,如今流傳在人類世界語言當中的「精靈」這個詞彙,也是由拉曼語創造出來的。
儘管它的發音源自於巫師語中對於精靈稱呼的拉曼化,而意味早在帝國出現之前就已經存在。但在長久的歷史當中根據時期不同,拉曼人逐漸賦予了它許許多多與最初不同的涵義。正如博大精深的這個東方帝國其化本身一樣,這個詞如今也成為了一個多義詞。
拉曼語之中的「尼」這個尾綴有「類似、相似」和「屬於此物」的涵義存在,而在將它和精靈結合變成「艾爾芬尼」以後,這個詞彙就變得適合形容一切柔和而美好的事物。
陽光燦爛的帕爾尼拉主城有三種日子,毒辣熱烈陽光萬里無雲的大晴天和不那麼燦爛的陰天分別佔據了相當的比例。而夾雜在它們之間,不那麼毒辣但卻依然陽光明媚的柔和日子,帕爾尼拉的市民們以拉曼語表達時便會稱它是:「烏恩-艾爾芬妮-基羅涅」。
這種醇厚的化唯有在這裏土生土長的人才能體會個中意義,而它在拉曼語當中到處都是也進一步地使得這門語言成為了——這裏也讓我們再度引用一個拉曼式的雙關語——「學會容易,學會難」的一種對異邦人並不是那麼友好的語言。
儘管表面上謙遜而又熱情,但這種骨子裏頭的千年東方帝國驕傲是他們不論如何都甩不掉的。一個東海岸本地人可以很清楚地從口音以及用詞上頭判斷出來你是哪裏人,不論你偽裝得有多好,這些需要有共同化才能理解的俚語並不是只要會讀就能夠理解的——但讓我們話歸原處。
「精靈」這個詞顯然在拉曼語當中有着極其美好的意味。而隨着拉曼化對世界上相當多地方進行的輸出,許多從未接觸過精靈的人們也都對於這些單從外觀上看要比人類優秀非常多的種族抱有一種莫名的好感。
不過若前去追究人性本源,誰又不是這樣呢?
五大種族當中和人類接觸最多的是矮人,但在人類社會當中風評最好矚目程度最高的卻是精靈——這歸根結底,還是和外貌相關。
毛絨絨的獸人只局限在大陸西部的庫爾西木地區,雖說他們的女性也嬌俏可愛但這可是能夠盯着一張可愛臉龐用爪子撕碎物茹毛飲血的存在,只有極少數的人能夠接受得來。
而餘下的侏儒和矮人,又矮又壯的後者不提前者的外觀就與人類12歲以下的兒童差不多,除了少部分口味獨特的人以外也顯然是狩範圍之外。
以排除法計算,精靈的身形是與人類最為接近的,而與此同時他們還有着整個種族都優越於人類的外表。
常年穿行於森林之中的自然之子,為蓋亞所熱愛的光,肥胖和被太陽曬黑之類的事情與精靈是無緣的。而在外表的襯托之下他們的任何一舉一動——至少在人類心目中——都變得是如此地優雅、迷人。
發個呆就是若有所思地凝視遠方,有氣質有內涵。
心情不好垂下頭就是憂鬱得惹人憐愛,有故事有內涵。
就連發脾氣——儘管精靈很少這麼做——也都是嬌嗔可愛。
只要長得好看,一切都似乎是可以被原諒的。他們都不需要自己前去解釋,人類就給出了無數相關的傳說和書籍,仿佛他們比起精靈本身更加了解他們的想法一樣。
那麼。
當懷抱有這種朦朧又美好的印象的人,真的遇上了一個精靈的時候,事情會是如何呢?
亨利環抱着雙手,倚靠在樹幹上好整以暇地看着營地內眾人目瞪口呆的模樣,嘴角隱隱有着一絲笑意。
壞心眼的賢者先生,真是個糟糕的大人。對於這個人已經熟悉的不得了的米拉翻了個白眼無言地傳達了這個意思,但就連她自己也是心中的震撼久久未停,因為這個身高和瑪格麗特差不多的嬌小精靈女性,實在是。
太能吃了。
「雖然想像過了,雖然,能夠理解,但是」青春期的男孩子,心靈是容易受傷的。
菲利波的反應看起來就像——事實上也——是美好幻想被擊碎了一般,他想扭過頭不想再看着這一切,但是又忍不住被她給吸引再度盯得目不轉睛。但望了一會兒又還是受不了扭過頭,最後只能扶着額頭有些不知道說些什麼地感嘆。
不食人間煙火是不可能的,但