這座島說大不大,說小也不小,倒是也讓他們找到了好幾種質地非常堅硬的木材。筆下樂 www.bixiale.com
選完之後,宇智波斑和絲麗爾便開始伐木造船。
花了兩天的時間,宇智波斑和絲麗爾終於做出了一條非常簡陋的船。
雖然外表看起來丑了點,但是它很結實,也很耐用,比一般跑在海上的船質量要好的多,因為這裏的木頭還是很珍貴的,這些都是外面沒有的東西。
「宇智波斑,我們成功了,我們真的造出一艘船。」絲麗爾說道。
「是的,我們成功了。絲麗爾,你說的對,與其我們一直在無望的等着別的船隻,不如我們自己造出一條屬於我們自己的船。」宇智波斑說道。
「絲麗爾,我們能走出這座海島,都是你的功勞。」宇智波斑說道。
「我可沒那麼大的本事,我只是提出了一個想法。然後在你造船的時候幫了你一點小忙,我們能有一艘船,全是你的功勞。」絲麗爾說道。
「既然你這樣說,那我們就不要互相謙讓了,這是我們兩個人的功勞,。現在,我們終於能走出去了。」宇智波斑說道。
宇智波斑和絲麗爾看着對方相視而笑,然後將船推進了海里,兩個人同時跳到了船上。宇智波斑拉起了帆布,船迎着海風緩緩的向前走去。
船在海上航行的時候,宇智波斑從身上拿出了一塊指南針。
「宇智波斑,你手裏拿的是什麼東西呀,為什麼它長得那麼奇怪?」絲麗爾說道。
「這個東西叫做指南針,是我們在大海航行的時候無法判斷方向時用來指路的。」宇智波斑說道。
「當然了,這個東西也不是絕對的精準。如果在一些特殊的環境中,受到磁場的影響,這個東西就會失效,但是聊勝於無。」宇智波斑說道。
「哇塞,聽着就知道這是一個很厲害的東西。」絲麗爾說道。
「宇智波斑,你快用用看,看看我們現在是往哪個方向走的?」絲麗爾說道。
宇智波斑當着絲麗爾的面兒折騰了好一會兒,發現上面的指針一直在滴溜溜的亂轉,就是不往一個方向指。在這片詭異的天上海中,這個指南針果然靠不住。
「絲麗爾,我要很遺憾的告訴你,這個指南針壞了,在這片天上海中,它沒有辦法為我們指明方向,我們要靠自己了。」宇智波斑說道。
「沒關係的,宇智波斑。你不要泄氣,我們一定能找到出去的辦法。可是現在我們要怎麼樣決定,我們往哪個方向走?」絲麗爾說道。
宇智波斑將指南針收進了懷裏,他對着絲麗爾說道「絲麗爾,咱們兩個人抓鬮決定往哪個方向前進吧。」
「這樣好嗎,宇智波斑。我覺得這樣不太好,我們是不是要認真一點?」絲麗爾說道。
「沒有關係的,絲麗爾。你放心,我們完全可以抓鬮決定。而且,你會覺得這是一個明智的選擇。相信我,絲麗爾。」宇智波斑說道。
看着絲麗爾一臉懵逼到不可置信的表情,宇智波斑覺得心情很好。
可能是兩人在一起的時間長了,也可能是兩人在海島上變得更加親密了,宇智波斑也懂得對絲麗爾開玩笑了。
倆人最後還真是抓鬮決定了前進的方向。
宇智波斑和絲麗爾的小船質量果然過硬,雖然中途遇到了狂風暴雨,但這艘小船依然頑強的挺了過來,並沒有解體。
宇智波斑和絲麗爾的小城在海面上乘風破浪般的前進,雄赳赳,氣昂昂,銳不可擋。
如此這般,在海上漂泊了近十天,宇智波斑和絲麗爾不僅沒有遇到什麼島嶼,也沒有遇到過往的船隻。在這片茫茫的與世隔絕的海域中,他們這艘船是唯一的生命。
這天,就在宇智波斑和絲麗爾百無聊賴的坐在船頭默默地看着茫茫的海水的時候,海面上漂來了一具屍體。
「天哪,天哪,宇智波斑,你快看,海上漂着一個什麼東西?」絲麗爾激動地說道。
「別吵,絲麗爾,我腦子都要被你吵炸了。」宇智波斑說道。
「宇智波斑,你快看,海面上有一具屍體。」絲麗爾接着說道。
「絲麗爾,不要大呼小叫,我看到了。而且這具屍體離我們越來越近了。」宇智波斑說道。