[p&p]瑪麗蘇的共犯—傲慢與偏見同人
聖誕節前後下了很大的雪,幾個晚上下來,外面足足積起有十二英寸。
整個聖誕節貝內特一家人都待在家裏,沒有出去。
他們是在下雪前拜訪了夏普一家的。貝內特先生一早和幾個鄰居一道兒登門。過了第二天,夏普先生就騎着馬回訪了他們。還約定明年一月請他們到家裏坐坐。夏普先生雖然年輕,從這方面來說倒是個老道的好鄰居。小姐們雖然沒有見到女主人,不過倒也從朗夫人和菲利普斯姨媽那裏聽到了不少傳聞。
夏普夫人是個貌不驚人的小個子女人,但是活力十足,非常和藹。
&的都是我們沒有見過的新款式的衣服。」
貝內特夫人猜測那是倫敦流行起來的新時尚,於是巴不得早點和她見面,好當面討教一番。她倒是忘了,夏普家是從紐卡索搬過來的。
做女兒的有時候會疑惑,雖然母親愛趕時髦,但是停留在打聽和傳播的層面上。只要聽人不時談到一點時尚的信息就心滿意足了。她自己的衣服上倒是沒有一味追求蕾絲羽毛,堆滿水果的帽子什麼的。
可能是貝內特先生對於聽到的時髦還能容忍,實際看到卻無法接受的緣故吧。再說貝內特夫人已經有了五個女兒,雖然一個都沒有成年,但是也不敢自恃青春貌美穿些奇怪的新衣服。女人在不同的階段也會有不同的想法和行為,大同但是小異。哪怕是貝內特夫人也曾有通情達理善解人意的時候,不然怎麼能在三個月里虜獲貝內特先生那顆聰明高傲的心。而且她還有足以遺傳給四個女兒的不可忽視的美貌。
冬天的時候,男士們還有外出的消遣。女人戶外的活動則因為季節收了限制。大家一邊繡着為教會縫製的坐墊,一邊盼望一月趕快到來。這日子還真叫她們快快的盼過去了。
夏普家派了僕人挨個兒發帖子。不僅有貝內特家平時就常來往的二十幾家人,還特別邀請了麥里屯的客人。時間就定在這個周五的上午十二點。人人都對這次宴請滿懷期待,個個興致勃勃的做好了準備。
貝內特夫人一心想要見見夏普夫人,起了個大早。不僅攪得貝內特先生一早起來,還連帶着女兒們睡不着。她在經驗豐富的女管家希爾和伊麗莎白的雙重參考意見之下,終於選定了綠色的緞面禮服。然後又推着女兒們去打扮。立志要讓夏普夫人在所有人中,對她和女兒們刮目相看。
瑪麗一面應付着女僕給她梳頭,一面看希爾送到樓上的信。
倫敦加德納先生寄來的。他專門在給貝內特先生的信里,附上了單獨給瑪麗的字條。貝內特先生就讓僕人給她送了上來。
&愛的瑪麗。加德納夫人在一月十二日那天給你添了一個可愛的小表妹。我們給她取名愛麗西亞。小愛麗西亞對鋼琴的聲音非常喜歡,加德納夫人一彈起琴,她就笑得像個天使。我們想她一定還記得你給她彈過的曲子。希望你什麼時候能來倫敦看看你的小表妹。」
&麗西亞?真是個好名字。」蘇懶懶的打着哈欠,「我想加德納先生一定也對你爸爸提了。」
&說爸爸會讓我去倫敦嗎?這麼短的時間內。而且別的姐妹都沒有前例。」
&想新的一年他總要去倫敦和他的代理人處理賬務。地租還有產物什麼的,應該有這些吧?」
&不知道。」
&家好歹年年有兩千進項。所以應該有地產的。」雖然你們沒份繼承,好歹現在還能享受呢。
&所以……」
&就要求和他一起去啊。說起來你還在學畫畫,順便去美術館欣賞大作,學習筆法。」
&你在學習畫畫。」
&樣啦。」
頭髮盤好了,女僕趕快去服侍下一個貝內特小姐。蘇接管身體關上門,提起裙子,然後做了一套第八套廣播體操。接連做了三遍,瑪麗就覺得身體變得暖洋洋的。換上貝內特夫人指定的衣服,她夾起手邊的東西走下樓梯。
男僕已經把餐廳和起居室里壁爐燒的很旺了。
瑪麗坐在自己的位置上看琴譜。因為一早就被迫換了外出的衣服,貝內特夫人要她千萬別彈琴把裙子弄髒。早餐已經擺好了。一大早就要大家吃的很豐盛,這是貝內特夫人擔心女