華國文學圈裏,有陳忠這樣不計個人榮辱的真名士,自然也有那些恨不得林牧直接死掉的「磚家」。
許鏡清無疑就是這麼一個人,而且,他年輕時,真就在民間收集了不少傳說,編成一本書冊。不過很明顯,雖然他收集到了這些傳說,但因為故事實在太多,普通人根本沒辦法從這樣的傳說中整合成一本書來。
華國那麼大的地方,幾乎每個村子每個老頭,都會講兩個「鬼姑子」之類的故事,可誰又能從這裏面寫出真正有價值的東西?
許鏡清:「不錯!我年輕時確實編寫過一本這樣的書冊,現在原本還在家裏。前幾天日方導演前來拜訪,我見他誠心誠意,感他盛情,就應允了他的請求。至於他會怎麼拍,改成劇本後會形成怎麼樣的故事,我就不了解了,那也是他身為導演的自由……」
錄完視頻,發到網上的許鏡清,看着會議室神色各異的作協成員,不動聲色地嘴角勾動,笑了一下。
自始對終,他也沒想過,就憑几句指責,就能壓下林牧的風頭的,因為……他也看了西遊記。
但……
這本書的故事,當年明明我也搜集到了,憑什麼德高望重的我就沒寫出來,反而成了你一頁書一個小年青的成名利器?
原本因為林牧沒來主動示好,他就已經很不高興了,現在又遇到《西遊記》這樣的事,看着讀者里,那麼大的轟動,那朵嫉妒的火苗,更是越燒越旺。
於是,在吩咐手下一幫人置疑林牧的同時,他也聯絡了日方一個影視公司,對方自然是一拍即合,求之不得!
大鬧天宮過後,整個東南亞但凡會華語的人走到哪裏,西遊記的故事就跟着流傳到哪裏。時至今日,就連那些從沒看過原著的異國人,也都知道,有隻本領極高的猴子,攪得天地不寧,天上地下,威名遠播!
這樣的氛圍下,只要拍的電影沾點《西遊記》的邊,都會引來極多的觀眾,又何況是這世界上的第一部《西遊記》電視劇?!
……
為什麼我們自己國家的文化,別人想用就用,甚至一部正在寫成的小說,還是國內最著名小說家的《西遊記》,那些棒子和鬼子,卻能隨意取用?!
版權法呢?
執法機構呢?!
觀眾都不是傻子,鬼才信你們那些p話,現在就連扶桑掃大街的老太太,都知道自己國家的導演,是在強辭奪理。
這樣的聲音在網上極其響亮,那些管版權這部分的機構,在請教了相關的專家之後,也是頭疼得厲害!
這世上怎麼會發生這樣的事情!
版權法裏,各種著作權保護期限,一般都是五十年。影視、拍攝這一塊的保護期限,是作品發表後的第五十年的12月31號之內。
像那些歷史名著,其他國家自然也是可以拍的,因為作者死得早,也不用經過別人的同意。
但有價值的名著,比如說兔子家的名著,一般也只有咱們自己國家,才能拍出那種符合自己國民口味的作品。
其他國家即使可以免費拍,但兔子們卻肯定不認可,兔子們都不認可,別的國家更不用說了。
更何況,這些名著早就由本國拍出無數版權了,他們就是拍了,也沒什麼轟動效果。
就像《少林寺》,雖然是日方投資的,但他們也只是作為投資人,選用的導演、演員,都是中方的。
因此,一般不會有人閒得蛋疼,去出力不討好地拍攝外國名著。
但《西遊記》卻是個例外!
那個猴子太打動人心了!
桀驁不馴,膽大包天,本領高強,不畏強權!
孫悟空,這幾乎是地球上任何民族的人,都想要成為的偶像,根本就打破了所謂的「名著的民族限制」。
這讓日、韓兩個國的導演,都不用再擔心收視率或者票房,無論在不在兔子這上映,起碼自己國家的民眾,會很喜歡去看的。
而《版權法》方面,他們也可以行走在灰色地帶!
《西遊記》的故事,利益於那些作協人員的「努力」,一些經典劇情,比如說「三打白骨精」、「牛魔王」之類
第四百六十八章 無法可依