飛速中文網 > 都市小說 > 重生之大文學家 > 第二十二章 哈利波特 上

第二十二章 哈利波特 上

 作為傳統文化薰陶下的漢人,他西方社會的行事方法和文化理念很不認同,對於西方社會上人情冷漠,利益至上的行為規則打心眼裏鄙視。

    因此,看到漢人西方文學題材的文學作品,他就很不喜歡。

    他認為,漢家文化工作者,不寫本土作品而去捧西方文學的臭腳,本身就是對本土文化的一種背叛,他很厭煩這種作者。

    不過,作為一個副總編,他不能因為個人的喜好來判定一部作品的好壞。

    劉義和打開了文稿。

    一個小時後,劉義和摘下黑框眼鏡,揉了揉酸澀的眼球,他嘆了口氣。

    沉默了一會,劉義和對對面的小編王志文說道:「志文,你把這篇文稿送到總編那裏,看總編對它有沒有什麼意見。」

    王志文接過文稿,走出辦公室。

    劉義和剛才並沒有把稿件看完,但是窺一斑而見全豹,他不得不承認這是一篇極好的魔幻小說。雖然跟西方傳統的童話故事不太一樣的風格,但是它確實很不錯。

    很適合孩子們閱讀,甚至成人也能看的津津有味。這是一篇老少皆宜的少見的魔幻童話大作。

    可它偏偏是一部西方背景的作品!

    偏偏李飛陽還寫的這麼優秀!

    就算是劉義和最討厭西方題材的大漢作品,也不能昧着心說這篇小說寫的不好。

    其實,當初的羅琳女士投稿時,在當時就遇到了閉門羹,沒有人認為這是一部優秀的作品。《哈利波特》就算是在西方,一開始也和西方的傳統文化理念不太相同,只是電影的宣傳,書商的吹噓,才使全世界的地球人知道了有這麼一部作品。


    前世的李飛陽就是在周圍人的宣傳推薦下才買了一套看了一下,也沒有覺得有什麼了不起的地方。

    《指環王》也叫做《魔戒》,這部作品,也是李飛陽看到電影後,才知道有這麼一部著作,後來才買了一系列的作品來觀看。

    要真論場景宏大,想像奇詭,《哈利波特》別說不如同樣是西方魔幻作品的《魔戒》,甚至感覺還不如當時的網絡玄幻小說。

    但它的人文細節描寫,確實有獨到之處。

    但這也只能說聲「好」字,至於說場面,人物,架構,它還能比得上《封神榜》?

    李飛陽一直都是認為,這只是一部暢銷書,離」名著」二字還有點距離。

    雖然李飛陽不怎麼喜歡,但就是有別的人喜歡的發狂,對此,李飛陽只能表示不理解。

    畢竟,人和人不一樣,喜好也不可能都一樣。

    黃河文藝編輯部,下午開會。

    總編黃河流總結了一周的成敗得失,批評誇獎了幾個人後,拿出了一疊文稿:「這是咱們的天才兒童專欄作家李飛陽寫的一部長篇童話故事,我專門讓人刻印了前面的一部分文字,大家傳閱一下,都說一下感覺。」

    一陣騷動後,眾人分別接到了一疊文稿。

    這些文稿是油印而成,字體潦草難認,看來刻印的很匆忙。

    黃河流笑道:「這是我在板子上刻寫的,字數有點多,難免就寫的有點潦草,大家湊合着先看着。看完後,說一下感想。」

    翻書聲音結束以後,黃河流敲了敲桌子:「咳咳,都看完了吧?」

    劉義和道:「我今天上午已經粗略看了一遍,寫的不錯,構思新穎、文筆功力深厚、故事架構合理,背景設定新奇、甚至是人物形象的描寫都不錯,但是,我就是不喜歡!」



  
大江入海推薦:  全球動武  無上大宗師  武俠世界俠客行  影視空間俠客行  序列之主  郭大炮的文娛生涯  聖獄  
隨機推薦:  星辰之主  劫天運  傲世丹神  古墓掘跡  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"重生之大文學家"
360搜"重生之大文學家"
語言選擇