首先,星期四確實是喝酒了,然後我說我回去睡(碼)覺(字),然後那群貨沒把我送到家,反而把我拖到ktv去嚎到十二點多。
其次,星期五沒喝多,但是當時鼓搗工作方面的東西,搞到十一點太累就去睡覺了,實際上今天的這章有半章是昨天寫的。
最後,今天就算不睡覺也會鼓搗出來第二更,因為白天睡得太飽,以及我建議你們明天早上起來看第二更。
————————————
實誠和愚蠢並不是近義詞,同樣記性差、領悟力不夠也不代表納威連一些最基本的道理都不懂,至少某些經常耳濡目染,從小聽到大的道理,他還是懂的。
就像一年前在霍格沃茨特快上,納威曾經對馬爾福說過的一樣,他是不會和馬爾福這樣根腳不正、出言不遜、毫無禮貌教養可言的人做朋友的。在見到馬爾福之前,這個印象已經有了,而經過一個學期,這個印象得到加深。
如果只是斯萊特林的其他人,納威倒不會太在意,因為他和那些人沒有交集。但是換了馬爾福,納威覺得還是留下來比較好,看看到底這些人要做什麼,反正回去洗澡也不急這一會兒。
&林特!」
怒氣沖沖的伍德還沒落地便衝着斯萊特林隊的隊長大聲吼道,「這是我們的訓練時間!我們專門起了個大早!請你們出去!」
馬庫斯·弗林特比伍德還要魁梧,他帶着巨怪般的狡猾神情答道:「這裏地方很大,伍德。」
除了伍德,其他的隊員們也尋聲過來了。斯萊特林隊的隊員中沒有女生,他們肩並肩站成一排,帶着一模一樣的神氣斜眼瞟着格蘭芬多隊的隊員。
&是我包了球場!」伍德厲聲說道,「我包下了!」
&那又如何?」弗林特得意的揮着手上的紙條,「可我有斯內普教授特簽的條子。本人,西弗勒斯·斯內普教授允許斯萊特林隊今日到魁地奇球場訓練,培訓他們新的找球手。」
作為斯萊特林院隊新的找球手,馬爾福這一次充分的認識到金錢的好處,區區七根光輪2001便能收買斯萊特林院隊的這些人,這個價錢還真是便宜。
正在炫耀的弗林特也許並不知道,在他和他的隊友們和馬爾福完成了這筆交易之後,他們在馬爾福的眼中也就墮落到和對面那群窮逼一樣的境地了。
能夠因為蠅頭小利而捨棄節操和原則的人,無論在哪裏都會被人看不起的。
拿人錢財,替人消災,弗林特覺得自己還是挺有契約精神的。他志得意滿的對着格蘭芬多的人狂吠不已,後者又氣又怒但卻偏偏無法反駁的無奈表情令他感到前所未有的暢快。
&麼了,伍德?」
納威走到伍德的身邊問道,他皺着眉毛看着身穿斯萊特林隊服的馬爾福,道:「你也加入魁地奇隊了。」
平心而論,這句話沒有其他意思,只是好奇和驚訝,但是在特定的人聽來,這句話就顯得很刺耳,有一種嘲諷和蔑視的意味了。
&譯:啥?你這種渣渣居然也能加入魁地奇隊?】
&是斯萊特林隊的新找球手,隆巴頓。」
納威才一出現,馬爾福的臉色便陰沉起來,雖說有些色厲內荏的成分,但手上的光輪2001和身後的隊友總算給他提供了不少的勇氣。
&才大家在欣賞我爸爸給我們隊買的掃帚。」
&納威看了一下對面的新掃帚,然後撓了撓頭,道:「看起來好像很厲害的樣子。」
和之前一樣,納威的這句話又發揮出了嘲諷的效果,雖說這確實是他的心裏話,他不懂飛天掃帚,只能說這種毫無營養可言的廢話,沒其他意思。
&譯:恕我直言,在場的諸位就算有這把掃帚,還是辣雞。】
如果納威知道這玩意相當於他好幾年的零花錢,那他的反應就是馬爾福希望看到的了,可惜他是個外行。
馬爾福心裏到底是怎麼想的,其他人是沒辦法知道的,不過只要不是瞎子都能看出來他現在的心情很糟糕。這種起伏就像風和日麗的日子裏去踏青,結果一腳踩進牛糞裏面,然後那頭沒教養的牛居然還吃壞肚子了。
有兩種人是沒辦法羞辱的,一個是賤到沒朋友的,另一種就是納威這樣的。