4月27日,德國《日報》的頭版刊登了這樣一副經過特殊處理的漫畫----在一個高高的領獎台上,一朵光彩璀璨的鋼鐵矢車菊像一把熊熊的火炬一樣光芒萬丈,而在那朵矢車菊的下面,則是一群面色惶恐的小丑,雙目無神的看着那朵鋼鐵之花,小丑的臉上塗着紅色和藍色的十字形油彩,腦袋上的禮帽和身上穿的衣服印着美國星條旗的圖案,小丑們的手上,拿着兩本書一樣的東西,一本書上用英文寫着《考克斯報告》,而另一本書上同樣用英文寫着《控制高技術機床出口法案》,小丑們站在一個類似馬戲團圓形舞台的場地當中,一個個手足無措滑稽百出的樣子,而他們的周圍,則是看台上密密麻麻的腦袋和閃光燈,小丑們只有一句台詞:難道這裏是百老匯,這好像不是我們要的獎盃!而《日報》為這幅漫畫所搭配的標題,也延續了其一貫尖銳而幽默的風格,美國迪斯尼公司經典動畫片《米老鼠和唐老鴨》開片之時的那句雋永旁白----哦,演出開始了----則成為這篇報道的標題。
《日報》的政治評論員海默用他辛辣的筆觸把美國參眾兩院的那些議員先生們此刻在全世界面前的尷尬與醜態寫得入目三分,「……半年前,美國共和黨人考克斯先生在美國眾議院裏成立了一個美國國家安全及與z**事商務調查委員會,那是一個很時髦的部門,只要一聽到這個名字,美國國會中許多議員就會像要進入角斗場的角鬥士一樣興奮起來。半年後,不負眾望的考克斯先生終於拿出了那個時髦部門工作半年的成果,一份以考克斯先生名字命名的報告,因為這份報告,考克斯先生在全世界的媒體面全出的風頭完全蓋過了荷里活的眾多大牌動作明星,在這份報告出來以後。那些一提到zh國就腎上腺素分泌過剩地議員先生們,迫不及待的又把一份《控制高技術機床出口法案》提交到了參議院……感謝美國地網絡熱潮給我們所帶來的點擊率這個詞。當美國的網絡公司現在費盡心機絞盡腦汁想提高自己網站點擊率的時候,在很久以前,對那些熟悉美國政治遊戲地考克斯先生們來說,他們已經找到了一個提高自己點擊率的方法。也許是從美國的鋼鐵大王卡耐基那句經典的名言----沒有人會去踢一隻死狗那裏得到的啟示,對深諳此道的考克斯先生們來說,z國就像一個好用而趁手的道具,經久不衰,在無聊地時候干涉一下zh國地內政,指責一下zh國的人權問題,宣揚一下軍費開支基礎不及美國十分之一的zh國威脅論。真是一件非常有趣的事。既能提高自己在美國公眾中的知名度和形象,又不用付出額外的成本,zh國外交部門軟弱的抗議聲簡直就像是對他們的褒獎,這樣的把戲,考克斯先生們已經熟練地玩了很多年,就像馬戲團里的小丑們玩踩球雜技一樣熟練,在贏得掌聲的同時,他們從來不會擔心自己會摔下來,這次也一樣。從《考克斯報告》一出來,全世界的目光都聚焦在了他們身上,但這一次,也許是他們運氣不好,考克斯先生們這樣的小把戲差不多是玩到頭了。從不當心自己從球上摔下來地他們。這一次,在掉下來地時候才發現自己不是在平地上。而是在懸空三十米的高空鋼絲上,那裏,可不是身上從來不會系安全鎖地小丑的舞台……曾經火熱一時的《控制高技術機床出口法案》現在變成了他們手中燙手的山芋,那個曾經讓考克斯先生們興奮的美國國家安全及與zh**事商務調查委員會的時髦部門現在在美國參眾兩院的議員眼裏,裏面的晦氣,簡直像中世紀宗教裁判所的黑牢一樣讓他們避之唯恐不及,一個個生怕和自己扯上什麼關係,在昨天過後,《考克斯報告》已經成了全世界的笑柄,以自由和民主鬥士自居的考克斯先生們在裏面描述的他們如何阻止zh國的軍工企業費盡心機獲得幾台美國七十年代二手數控機床的努力,在現在看來,居然充滿了難以言喻的喜劇效果,讓人忍俊不禁,而那個美國參議院要討論通過的《控制高技術機床出口法案》則更像是一場還沒開始就早已經結束的鬧劇,我敢打賭,從美國立國以來,已經習慣於坐在裝着空調的美國國會山裏的那些議員先生們從來沒有一刻會像現在這樣像坐在火山口上一樣難受,所有人,包括他們自己,都知道由他們主演的那場三流肥皂劇其實早已經結束了,但讓他們痛苦的是,明知道已經結束了,但他們還是不得不在台上把這場鬧劇繼續演下去,更糟糕的是,他們還不知道要怎麼收場--