「你怎麼會在這裏?」
艾伯特剛從海格那裏離開,在返回城堡的路上,遇到一位本不應該出現在霍格沃茨的熟人。
「有人邀請我來這裏。」
麗塔·斯基特的視線下移,目光落在艾伯特手裏微微晃動的皮箱上,好奇地問道,「你的手提箱裏裝着什麼?」
「老馬爾福給了你多少加隆?」艾伯特忽然問道。
「他很慷慨。」麗塔·斯基特笑眯眯地說。
「那傢伙確實很有錢。」艾伯特譏諷道,「為了搞死海格的鷹頭馬身有翼獸,那傢伙不知道已經花了多少加隆了。」
「你認為那頭鷹頭馬身有翼獸是無辜的嗎?」麗塔·斯基特似乎來了興趣,想要採訪一下艾伯特對這件事的看法。
「這件事其實很簡單。」艾伯特平靜地說,「有人故意去抓狗的尾巴,結果被狗給咬了,反而怪狗不好,反手要把狗打死。」
「你倒是很清楚。」麗塔·斯基特對這件事自然了解過,實際情況還真就跟這個差不多。
不過,真相如何,跟她沒什麼關係。
她是記者。
只對報紙的銷量負責。
所謂的真相,在熱銷面前真就不那麼重要了。
「你覺得這一次誰會贏?」麗塔·斯基特追問道。
「海格從一開始就沒可能贏,至於原因:因為他沒錢沒勢,沒法賄賂魔法部官員,自然不可能贏。」
「你認為魔法部很腐敗嗎?」麗塔·斯基特繼續追問道。
「至少,就從來沒有公正過。」艾伯特停下腳步,對麗塔·斯基特說,「我可以給你透露點消息,大概再過一陣子,你就會明白我的意思了。」
「會發生什麼事?」麗塔·斯基特好奇地問道,「外界傳言說你是個預言家是真的嗎?」
「如果想知道,就慢慢等吧。」
「好吧,那你能告訴我,手提箱裏裝着什麼嗎?箱子好像在動。」麗塔·斯基特將注意力重新集中在那個微微顫抖的手提箱上。
「裏面有隻博格特,」艾伯特不假思索道:「剛從海格那裏弄到的。怎麼,你有興趣寫一篇關於博格特的報道嗎?」
說着,艾伯特作勢就要打開箱子,將箱子裏的博格特放出來給對方瞧瞧。
「不,沒興趣,我其實對你更感興趣。」
「很可惜,我對你沒興趣。」
「人們對你很感興趣。唉,別走,我可以偷偷告訴你一個秘密。」
「沒興趣。」艾伯特扭頭就走。
麗塔·斯基特只得快步跟上,她感覺自己面對的是一塊又臭又硬的石頭,整個人都碰了一鼻子灰。
「聽說威森加摩準備給你頒發威森加摩英國青少年代表的頭銜。」麗塔·斯基特盯着艾伯特的臉,想看看他知道這件事會有什麼反應。
「你知道的,我不太喜歡報紙上出現我的新聞。」艾伯特警告道,「我不希望我們的交談出現在報紙上。」
「我當然知道,我不會讓它出現在報紙上,我保證。」
「你的保證一文不值。」艾伯特平靜地說,「當然,我也不怕你那樣做,因為你承擔不起後果。」
不知道為什麼,麗塔·斯基特聽到這話後,只感覺渾身發冷,臉上的笑容都僵住了。
「我們是合作關係,而且我一直遵守我們之間的約定。」
「好吧,我確實有聽過其他朋友說起這件事。」艾伯特說,「不過,我並沒有收到具體通知,所以我想那個什麼威森加摩英國青少年代表應該只是個流言。」
「據我所知,確實有這件事,據說現在還在魔法部走流程。」麗塔斯基特猶豫片刻後,壓低聲音道,「他們給了不少錢。」
「哦。」艾伯特點頭表示自己知道了。
「你的反應可真是不正常。」
「不然,你還想要我有什麼反應,一個威森加摩英國青少年代表而已,有沒有都一樣。」
說完,艾伯特就提着手提箱走向門廳。
「有沒有都一樣嗎?」
麗塔·斯基特忽