別墅門口,隨着一輛遠遠駛來的馬車停下,一對衣着考究,氣質出眾的夫婦從車上走了下來。
他們身後的僕人則將一架輪椅從馬車上搬下,又將一位大約十歲左右的小男孩扶到輪椅上坐好。
本來正在別墅大門口迎賓的斯卡德先生見到來人臉色頓時一滯,但很快又調整過來,擠出一絲笑容問候道:
「昂賽汀先生,昂賽汀太太,以及威爾,歡迎你們的光臨。」
穿着一身手工正裝,戴着高禮帽的昂賽汀先生打量了斯卡德幾眼,然後笑了一聲,道:「沒想到斯卡德你來這裏做了管家……作為老朋友,怎麼沒和我說一聲?若非接到馬赫特議員的請帖,我還不知道。」
什麼老朋友?當初我落魄時去找你可沒見你這麼熱情……
斯卡德先生腹誹了一句,不過沒有表現出來,在查看過昂賽汀先生遞過的請柬後,便盡職地將他們一家三口迎入了別墅內。
這時候別墅內已經來了不少客人,昂賽汀先生似乎見到了熟人,立刻走上前攀談起來。而昂賽汀太太也步入了提供給女士們的起居室。
至於坐着輪椅的威爾,則似乎被他們遺忘了一般。
斯卡德先生早知道那對夫婦對這個孩子不是很喜愛,但也沒想到他們竟然會這麼無視他,只得皺了皺眉親自走上前,詢問道:「想去什麼地方嗎?要不要我推你去餐廳?」
「把我放到一個安靜的房間就可以了。」威爾似乎對自己被遺忘早已習慣,在把玩着手裏的塔羅牌之餘,給了斯卡德先生一個笑容。
這個笑容讓斯卡德先生一陣恍惚,只覺得和自己死去的兒子很像。
等他回過神來,看向威爾的目光更為慈和,於是推着輪椅來到了別墅一樓左側的一個小房間內,並將這位腿腳不方便的小孩安置在角落的沙發上。
在搬起他的身子時,斯卡德先生發現,這個孩子左小腿似乎比右邊粗了一圈,所以才會行動不便。
果然還是怪病啊……我們當初就不該打開那扇門,看那幅壁畫……要不然也不會讓我們的子女遭受這樣的痛苦。
斯卡德先生嘆了口氣,看着這個正在熟練擺弄着塔羅牌的孩子,叮囑道:
「威爾,這個房間其實是我的休息室,你先在這裏自己玩一會兒,有什麼事就喊僕人來叫我……嗯,等晚宴開始後,我會親自來接你的。」
名為威爾的小孩放下手中的牌,乖巧地點了點頭,抬起頭笑道:「您去忙吧,斯卡德先生,我會照顧好自己的。」
樂觀堅強的孩子……可惜昂賽汀先生似乎不太喜歡他……
斯卡德先生不由得回想起第一次和這個孩子見面的場景:
那是自己來貝克蘭德不久,身上的錢花的差不多,走投無路的情況下,只得去昂賽汀先生這位前上司家裏拜訪,祈求他能給自己一份餬口的工作。
然而,昂賽汀先生雖然接待了自己,卻全程都在敷衍……最後,在自己即將告辭之際,只有這個孩子取出一副塔羅牌,笑着讓自己抽出一張。
而自己當時因為沮喪、茫然並沒太在意,只隨手抽出了一張正位的「正義」牌。
然後這個孩子就對自己說:先生,您會有貴人相助的。
而就在那之後不久,自己就遇到了卡倫先生和茱蒂小姐,並加入了「大地母神」教會。
果然得到了貴人相助。
回憶到這裏,斯卡德先生十分感慨,他當然不覺得自己只是因為這個小孩隨口的一句童言就轉了運,但這個巧合也讓得他印象極為深刻,於是他在離開房間前又再次笑着向威爾問道:
「我可不可以再抽一張塔羅牌?」
誰知名叫威爾的小孩竟搖了搖頭,嚴肅地道:「不能貪心,否則會有厄運的。」
斯卡德先生聞言一愣,隨即啞然,也沒在意,只當孩子玩得投入,有他自己的原則,於是搖了搖頭,便倆開休息室投入到了工作之中。
待斯卡德先生走後,威爾再次拿起塔羅牌,不斷地切牌洗牌,樂此不疲。不過很快,他的手在一次切牌的過程中忽然頓住。
威爾抬頭看了看窗外的花園,以及更遠
第184章 塔羅牌