測試廣告1
這聲音飄忽不定,讓生番不由打了個冷顫,驚嚇過度的他下意識扭頭望去,不由翻了個白眼:
「老夏,你走路不出聲啊?還有你什麼時候來的?」
夏之禹:「……」
他沉默了片刻,沒有回答生番的問題,而是自顧自的說道:「我昨天晚上想了一下,感覺我們可能想的太多。大筆趣 www.dabiqu.com」
看着夏之禹一臉認真的樣子,生番不由眉頭一挑:
「所以?」
咬了咬嘴唇,夏之禹半睜開的死魚眼帶着一抹微弱的亮光,他嘗試着問了一句:「有沒有一種可能?我們拋開原本的這些東西直接跳出去?」
生番表情有幾分意動,但在一番衡量之後,他搖了搖頭:
「會不會太冒險?」
amani這首歌有兩個部分。
副歌是1991年,beyond樂隊在肯尼亞。
主唱和剛認識的非洲朋友聊天的時候,通過斯瓦西里語amani這個發音,代表着友誼,愛,和平等含義之後,臨時創作的副歌。
歌詞部分,則是根據海灣戰爭的各種文章,影視資料,最終創作的一首呼喊和平的歌詞。
歌詞的大意是戰爭中傷痛的兒童,無助和冰冷,夾雜着悲憤,希望通過這首歌講述的人間慘劇,讓大家意識到戰爭的殘酷,從而呼喚和平。
夏之禹剛才的這句話很大膽,很瘋狂。
生番同樣是作詞作曲,明白對方這是要更改amani這首歌的內核,他所說的拋開原本這些東西?
稍有不注意,就會引起beyond樂隊的粉絲不滿。
雖然已經過去很多年,但作為傳奇樂隊,很有可能會引起一些業內人士的不滿,生番承認這樣做很心動,
但就如同他剛才說的這樣,還是保守一點的比較好。
而在另一邊,因為早餐時間是七點半,李詩情和生番是來的最早的。
兩人吃完了之後,夏之禹才起床來餐廳。
這個時候的時間,差不多接近八點,也是大多數說唱選手起床的時間,夏之禹來沒多久,同樣是製作人的依加也來了。
剛好,依加來的時候,就聽到了李詩情這邊的談話。
關於生番的顧慮?
依加這邊也清楚,他的想法和生番很接近,所以下一刻說道:
「我覺得致敬很好。」
一旁的李詩情看了依加一眼,思索了一下,隨後開口道:
「以海灣戰爭為基點,根據原有的方向,在節奏和歌詞方面做出一些改動,站在戰爭孤兒的視角呼喚世界和平?」
依加眼前一亮,隨即豎起大拇指:
「漂亮,你也是這樣認為的?」
amani這首歌不好改編,但並不是改編本身,而是因為這首歌身上的情懷加持。
這首歌真正的難點在於——如何在不冒犯beyond粉絲的情況下,還能盡能可能的進行大膽改編,從而將歌變成屬於自己的東西。
這也是為什麼依加表示要致敬的原因。
還是原來的框架,不做大量改動。
因為本身的歌曲質量過硬,只需要加入一些致敬的元素,比如原曲佔了四分之一篇幅的戰爭兒童,這裏可以將篇幅擴大,甚至覆蓋全篇。
儘可能的將風格推向悲壯,給人一種杜娟啼血的悲涼感,不需要費太多心思,這首歌就可以稱得上是中上之作。
但下一刻,李詩情這邊卻搖搖頭:
「不,我覺得這樣不好。」
依加愣了一下,下意識看向李詩情:
「沃特?」