測試廣告1
「實不相瞞,我們現在缺少了一筆運營資金,非常需要戴倫你的投資。樂筆趣 m.lebiqu.com」
閒聊了一陣後,尼可拉斯回到了正題,直接開門見山聊起了投資。
其他五位創始人,還有安德魯,都看向了坐在沙發上的那個年輕人。
夏景行聳聳肩,「當然了,我這次到愛沙尼亞來,就是為這事來的。」
尼可拉斯笑着說:「好,那我先帶你們去看看產品。」
他拉着夏景行、安德魯來到髒亂不堪的一間臥室。
臥室被改成了「黑網吧」,床被搬空了,放着六七台電腦,地上全是亂拉的各種線路,方便麵桶、煙頭、空酒罐扔了一地。
夏景行和安德魯忍着各種刺鼻味道,選了兩個工位坐下後,尼可拉斯幫助兩人啟動了軟件。
「哇,這什麼?」
安德魯看着電腦上的撥號界面,大呼小叫道。
夏景行在另外一台電腦上接起了電話,笑着說,「這是網絡通話!」
安德魯仔細聽了聽,果然有兩重聲音,一重是房間內直接傳到他耳朵的,還有一重是電腦裏面傳出來的。
「這個有點意思!」
安德魯來了興趣,開始騷話連篇,還唱起了歌。
夏景行也對着電腦說話,兩人一問一答,全方位測試起產品。
尼可拉斯等六人則站在門邊,笑着看着這一切。
沒有人能夠看到他們的產品而無動於衷,這次顯然也不例外!
玩了一會兒,或者叫測試了一會兒,安德魯確認真的可以網絡通話後,笑着誇讚了尼可拉斯等人,同時又提出了一個小建議。
「聲音有點失真,有時候傳輸還有點卡頓……」
都是一些細小的瑕疵,大問題沒有。
尼可拉斯點頭,然後聳聳肩,「沒錯,我們也注意到這些問題了,但眼下沒有錢去招募更多人手完善它了。」
安德魯點點頭,這是實話。
在他想來,六個人能夠做出這玩意兒,並且沒什麼大問題,已經很不錯了,不能去奢求更多。
「咦,你們這個網絡通話收取費用嗎?」
安德魯突然想起一件事,認真問道。
「我們打算讓它免費,以幫助我們獲取更多的用戶。」
尼可拉斯笑着又補充道,「當然了,我們還會研究更多的增值服務,比如用我們skype軟件撥打座機和手機,這些服務就可以進行收費了。」
「它叫skype(斯蓋普)?」安德魯問道。
尼可拉斯身旁的另外一位創始人喬納斯點頭,「是的,由「sky」和「peer」組成,但由於skyper.的域名已經被註冊,我們就改成了skype。」
「peertopeer(點對點)技術。」
夏景行笑着接話道,「napster和kazaa都用到了這項技術,極大地方便了網民的網絡體驗,不過卻也觸動了既得利益者的蛋糕。」
p2p是peer-to-peer的簡稱,又稱為點對點技術,是沒有中心服務器、依靠用戶群節點進行信息交換的對等式網絡。
區別於傳統的c/s中央服務器結構,p2p網絡中每一個用戶節點即是客戶端又是服務端,能同時作為服務器給其他節點提供服務。
napaster則是上次他在斯坦福回答創業者提問時,提到的那個p2p音樂分享和下載網站,因為引起了大規模的音樂盜版,被美國唱片工業協會、五大唱片公司告到破產。
kazaa也是一款p2p文件分享程序,在napster的基礎上提升了不少。
於2000年9月正式問世,並成為了當時下載量最大的軟件,幾乎每秒鐘都有幾名用戶通過p2p共享技術下載音樂、影片、軟件、遊戲、圖片以及文件。
開發者就是面前這六個人,開發出這麼吊的軟件,為什麼還混成這樣子?
那是因為尼可拉斯團隊跟美國電影、音樂企業談崩了。
122、斯蓋普