飛速中文網 > 都市小說 > 最佳好萊塢 > 第三百六十八章首映(求訂閱)

第三百六十八章首映(求訂閱)

    求訂閱、月票、收藏、推薦票

    劇組主創成員與維密精靈天使互動環節結束,放映廳的燈光暗淡下來,大銀幕上面出現了獵戶座影業的片頭。

    緊接着,一片漆黑的銀幕上面,隱隱響起一陣低沉的女聲獨白。

    「世界已經改變,我自水中知曉……」

    「我自中土知曉……」

    「我自風中知曉……」

    「古時留下的痕跡,都已失落,因為已沒有了生者,還能記得……」

    聲音的聲調非常古怪,並非是平常的美式英語或者倫敦腔發音,而是來自原著中的昆雅語。

    這是原著作者j·r·r·托爾金創造出的一種語言。

    影片剛剛開始放映,便給場中一眾原著讀者、粉絲帶來了一個驚喜。

    竟然有人真的可以涌念出昆雅語,而且還是在大銀幕上面,不禁對接下來的情節充滿了期待。

    實際上,為了準確還原出昆雅語,劇組特意請來了幾位芬蘭語語言學家,每一個單詞的發音都要反覆矯正,這才還原出了銀幕上的昆雅語。

    接下來,低沉的昆雅語再次響起。

    「這故事始於力量之戒的鑄造,其中三枚被賜予了精靈,永生者,在眾生中最為俊美,也最具智慧,七枚給了矮人諸侯,傑出的開礦者,另外九枚……」

    原著中的情節非常多,不可能在影片裏面一一展現出來,只能通過影片開頭的獨白,將整個故事背景一一展現出來。

    獵戶座影業內部討論過,未來會計劃籌備拍攝《精靈寶鑽》與《霍比特人》兩個短篇故事。

    其中《霍比特人》算是《魔戒》三部曲的前傳,而《精靈寶鑽》則記載了從宇宙開始之前到正傳故事結束的很多篇章。

    接下來,影片直接到了**時刻,一場史無前例的大戰,逐漸出現在了銀幕上面,規模驚人的人類與精靈聯軍,從四面八方集結而來,跟醜惡的摩多怪物征戰。

    影片中的戰爭場面十分令人。


    「一個宏偉的史詩戰場!」

    斯蒂芬﹣斯皮爾伯格看着銀幕上面,眉頭緊鎖,似乎隱隱有着一絲難以置信。

    規模宏偉的史詩戰場,向來是荷里活影片中的弱項。

    然而,眼前銀幕上面卻出現了一個規模巨大的宏偉戰場,一個遠超《角鬥士》的史詩畫面。

    雷德利﹣斯科特看着銀幕上面,一言不發,目光中的神色十分複雜,好像透露出一絲僥倖。

    如果《角鬥士》沒有推遲上映,而是繼續按照原來的上映時間,只怕會是一場前所未有的失敗。

    戰爭場面結束,至尊魔戒沒有被聯軍摧毀,邪惡依然尚存。

    下一刻,銀幕中的場景一變,翠綠的植被,茁壯的樹木,清澈的河水,整齊的莊家,還有傳說中的霍比特人,齊齊展現在觀眾面前。

    一些原著忠實讀者、書迷,不難發現影片裏面改動了不少地方,很多原著里的情節都選擇了省略,讓他們多少有些失望。

    不過,剛才的一場史詩戰爭,人類與精靈的結盟之戰,已經叫很多人心滿意足。

    畢竟影片的片長有限,不可能將原著中的情節一一展現出來。

    然而,當夏爾與霍比特人的出現,不禁再次讓人眼前一亮。

    銀幕上的夏爾,跟原著裏面形容出來的夏爾,幾乎一模一樣,到處充滿了自然、富饒、田園風光。

    「上帝呀!」

    傑瑞米﹣霍華德忍不住驚呼一聲,「劇組找到了真正的夏爾。」

    一旁的觀眾眼中同樣流露出迷醉神色,有着遲疑的說道:「這應該是劇組搭建出來的場景,現實裏面不可能有夏爾存在。」

    現實當中自然不可能有夏爾存在。

    但是劇組卻可以按照原著中的描述,創造出來一個夏爾。

    彼得﹣傑克遜不僅讓劇組僱人種樹,還要種植莊稼,花了大量時間與人力物力,總算是將夏爾還原了出來。

    「很漂亮的景色,今後可以做為度假地點之一。」瑞恩轉頭看着辛迪﹣克勞馥說道。

    「過段時間你可以



第三百六十八章首映(求訂閱)  
降臨者推薦:  
隨機推薦:  網絡新聊齋  呢喃詩章  阿茲特克的永生者  夢幻西遊之重返2005  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"最佳好萊塢"
360搜"最佳好萊塢"
語言選擇