配音是專業性很高的工作,有許多演員演戲的時候演技特別好,配音的時候卻又偏偏會出現棒讀的問題,尤其是動畫配音,不僅需要感情充沛、還需要聲線與角色畫面契合,難度頗高。
水上隼人對自己的台詞功底頗有信心,但在第一次的動畫配音面前,還是難免需要多加適應。
其實若是演員台詞功底能強到金士傑老師那種地步,那或許就不需要準備這麼多了,可惜水上隼人不是,那就需要佐倉綾音這個聲優界的「前輩」多幫幫忙了。
之所以找佐倉綾音幫忙,而不是找組裏其他經驗更豐富的聲優,絕對不是因為她姣好的臉龐,更不是因為她起伏的山脈,只是因為兩人的對手戲最多而已。
《螢火蟲之森》這部作品,原作就是短篇,拍成劇場版動畫總共也就4分鐘左右,其中大部分的場景是男女主角的對手戲。
故事裏男主角是一個居住在森林裏的妖怪,而女主角與他的相遇則是6歲那年誤入森林,兩人一直相處,每年夏天都會見面,直到女主角16歲那一年,動畫的鏡頭也集中在兩人相處的時光,其餘配角出現的時間少之又少。
所以找佐倉綾音了解配音相關的知識,同時還能一起對戲、培養培養感情,一舉多得,是最好的選擇。
「櫻老師,那一般來說給動畫配音的時候對口型要怎麼對?看着畫面嗎?可在錄音室里也沒有畫面啊。」經過一段時間的相處水上隼人對佐倉綾音的稱呼已經從「櫻小姐」變成了「櫻老師」。
一開始佐倉綾音倒是對這個稱呼很不自在,現在也很不自在,但怎麼要求水上隼人都不改,只好強迫自己習慣了。
「嗯,一般動畫配音的時候畫面還沒完全製作完成,只是草圖分鏡,那時候配起來就比較容易,注意上面標記的人物和說話時長。」佐倉綾音想了想說道:「要是畫面已經完成,那就需要結合這句話的語氣還有畫面來了。」
「哦!」水上隼人恍然大悟,怪不得看那麼多動畫,有些角色嘴型和配音一模一樣,要是先有配音再畫嘴型就好了解了,至於先有畫面那種,拿迪士尼之類的外來動畫舉例的話,台詞翻譯的時候就會考慮到嘴型問題調整台詞長度。
甚至水上隼人前世還有過「特供版」的動畫電影,就是外來動畫電影在配了華語配音以後重新做了人物嘴型。
「好的,我懂了,那櫻老師你再表演一下那個吧,就是那個。」水上隼人說道。
「又要啊」佐倉綾音表情為難,說不出是害羞還是拒絕。
「老師給個參考答案,學生才好照着學習嘛。」水上隼人理所當然地說道。
「好吧,那」佐倉綾音深吸了一口氣:「我叫螢,今年六歲!」
又一次聽到了櫻老師的蘿莉音,水上隼人啪啪啪地鼓起手掌。
「好耶好耶!」
早就聽說「聲優都是怪物」這一說法,水上隼人對聲優的多種聲線的表現手法非常好奇,要求佐倉綾音用各種聲線說了好多話。
也就是水上隼人了,要換了個人來,佐倉綾音說不定掉頭就走。
不過既然是水上隼人,佐倉綾音雖然覺得表演那麼多次很羞恥,但看到他每次都那麼給面子地鼓掌讚揚,她心中竟有種成就感。
作為一個正式出道才剛一年多的新人聲優,佐倉綾音對自己還並不是特別的自信,在配音的表現上,許多前輩也說她還需要繼續練習,這是經驗的差距。
這部劇場版動畫是她在《食夢者瑪利》之後第二次擔任主演配音,在來之前她還擔心自己的表現不夠好呢。
不過今天見到了大名鼎鼎的水上隼人,果然是帥得一塌糊塗,她像是被一錘八十的大錘錘了一下腦袋一樣眩暈,之後倒是緩了過來了,結果他還一口一個「櫻老師」、對她的表演大加讚揚,捧得她飄飄然,整個人都迷迷糊糊了起來。
心理學上說,多聽讚揚的話語,哪怕是對着鏡子夸自己也可以,就增加
第四百八十八章 王牛和OOR我全都要