測試廣告1本來我急沖沖地,要轉頭回去找塞巴拉算賬,但是艾蓮奶奶說道:「馬庫斯,不用回去了,他肯定已經跑沒影了。筆言閣 m.biyange.com 更多好看小說」
也對,這個老滑頭肯定不會留在原地等我拆穿的。
我一拍腦袋,決定下一次再對付這個老頭。現在也沒必要很他計較,作為一個勇敢正直的青年,既然來到了人家家裏,還是應該好好拜訪一下。
對於我來這裏的事情,艾麗表現得非常開心,到廚房裏去找東西來招待我,而我就老老實實地坐在客廳一把柔軟的單人沙發上,任身體自由地陷在沙發里,感覺格外舒適。
「艾蓮奶奶,您的腿……是怎麼了?」我問道。
老人坐在輪椅上,雙手輕輕地搭住膝蓋,眯着眼睛說道:「沒事,年紀大了腿就不聽使喚,只能坐在椅子上平時也呆在家裏了。」
「那您跟老塞巴拉是怎麼認識的?你們好像很熟悉?」這也是我疑惑不已的問題。
艾蓮奶奶微笑着說道:「塞巴拉呀……我們認識好多好多年了,只是他走了很長一段時間,我也沒想到會在礦石鎮上再遇到他……」
老人家說話的語氣里,總是帶着一種上了年紀的人對於回憶的自言自語,和千頭萬緒無法盡述的沉湎口吻,仿佛她回答這些問題並不是解答我的疑惑,而只是在找一個比較恰當的語言方式,豐滿聊天的內容。
這種形式大於實質的聊天我沒有怎麼聽懂,但是也不好再追問下去。一句兩句屬於關心,再多問也就是冒犯了。於是我果斷轉移了聊天內容,將話題變更為我們都熟悉的交集人物上。
「艾蓮奶奶,艾麗真是被培養成了一個出色的人啊。」我誇讚道。
老人家側身看了一眼正在廚房忙活的艾麗,對我說道:「艾麗是個好孩子,她照顧了我這麼久,還要承擔着優的撫養和教育工作……她留在礦石鎮就是因為我們,我一直都很過意不去……」
老人家的口吻還是淡淡的噓唏,但是她說話的方式並不讓人覺得疏離或者冒犯。這種家常中並無隱瞞的話語,讓人忍不住聯想老家闊別已久的奶奶,仿佛是在某個午後日常閒聊中的交談。
艾蓮奶奶隨後說起了幾件艾麗小時候的趣事,和最近與優的矛盾,語氣里滿是寵溺。
我點了點頭,心態在這種慢節奏的交談中,慢慢回復了悠閒而慵懶,聽着窗外逐漸響亮的蟲鳴聲,看着揮灑滿大地的那輪明月,沉浸在這場夏夜的閒適當中。
優剛才跑進了屋子裏,翻找了一會兒就拿着一本厚厚的書走了出來,興沖沖地對我說道:「大哥哥!明天可以給我上這門課嗎!」
我伸手接過了壓彎他腰的書本,果然看到了熟悉的歷史文稿。
「卡特神父把這本書留下了?好啊,那明天我就給你們講講這門課。優,你們之前上到哪裏了?」
這本書,我毛定了!
小男孩吃力地踮起腳尖,翻開了厚厚的課本,指着上面的一處折頁痕跡,「到這裏啦!大陸北方的文明浪潮!」
我恍然大悟地打開了對應頁碼,「哦哦,北方教廷的興起嘛……啊?這離我上次說的才兩頁!神父也太懶了吧!根本就是在消極怠課啊!」
我又忍不住吐槽起了卡特神父,真害怕優和梅這樣能夠主動找尋老師,堪稱勤奮好學的小孩,會在他手裏變成兩個小學肄業生。
我摸着他的腦袋,心疼地說:「以後你們的課都由我來上吧,我會在牧場裏建一個教學區域。我可不希望你們被那個傢伙耽誤了學業。」
優很高興地擠到了我的身邊,跟我一起先翻看着上面的內容與插畫,艾蓮奶奶就在邊上隨手織着毛衣,和藹地笑着看我們。
過了一會兒,艾麗就從廚房裏走了出來,端來了一盤烤好的曲奇餅乾,還有三杯牛奶,放在了茶桌上,然後俯身在我們後面,看着我和優的相處。
「真好啊,優還是更親近你這個大哥哥。」
被她這麼一說,我就知道艾麗的態度像什麼了——這分明是家長接待家訪老師的態度嘛!
艾麗年紀輕輕就上有老下有小,承擔着這樣的中年壓力,竟