老奶奶,小姨,小叔,瑪格麗特,還有許多認識或者不認識的人都陸陸續續地離開了這裏。
謝爾頓依舊過着兩點一線的生活。
在宿舍和廚房之間來來往往。
宿舍里陪着麗莎玩耍的謝爾頓,花樣百出,逗得麗莎哈哈大笑。
而一到廚房,謝爾頓變得比以前更沉默了。
他經常呆呆地坐在廚房門口,望着圍牆上發呆。
圍牆上的鐵絲網從剛開始的鋥亮到現在已經鏽跡斑斑了。
不知道過了幾個春夏秋冬了。
就這樣,謝爾頓在集中營里度過了他大部分的童年生活。
————
————
謝爾頓講起他在集中營的童年生活。
聽得郭琪琪在旁邊淚奔。
紙巾都用了半盒。
而朱顏卻很穩得住,看不出她臉上的表情。
謝爾頓:「讓你們現在的這些年輕人來聽以前的故事,你們肯定是想像不到的體會不到那種生活。」
朱顏:「我們這一代人,雖然沒有經歷過戰爭,但是就在同一個時代,我們的國家和民族一樣遭受過侵略者。」
謝爾頓:「我知道,日本—對—華—侵—略。」
朱顏:「是的,我們有句古話叫前世不忘後事之師。我們雖然沒有親生經歷過戰爭,但是可以從大量的書籍,電影電視作品當中了解,感受到那個時候的人們的悲慘遭遇———同樣也有集中營,刺刀上的嬰兒,還有731。
所以,謝爾頓先生,你講的集中營的生活,我們感同身受完全能夠體會得到。」
謝爾頓:「是的,我所經歷的生活也只是那個戰爭年代的一個縮影而已,還有更多的……不能讓人們忘記。」
朱顏:「是的,歷史不能忘記,要讓更多的人了解歷史記住歷史。記住發生的事情,還有那些小人物的命運。
我覺得,謝爾頓先生,你應該把這些經歷寫下來。」
謝爾頓呵呵笑道,「讓你看出來了。是的,我現在正在進行的,就是這本回憶錄。」
郭琪琪:「我明白了,謝爾頓先生,你每天上午雷打不動的寫作時間,原來就是在寫回憶錄啊。」
謝爾頓:「其實我早就在準備了。在我回到這裏的時候,我就已經開始寫了,寫了二十多年了,只不過不到最後我是不會把它拿出來的。
而現在,我覺得應該是時候了。所以我現在每天上午的工作就是對原稿進行修改。而且,我已經聯繫好了出版商。」
郭琪琪:「謝爾頓先生,是因為你覺得後面的日子不多了嗎?」
謝爾頓:「這只是其中一個原因,另外一個原因,我暫時不會說的,以後你們看我的書就知道了。」
郭琪琪:當然咯,你的回憶錄里如果有你殺人的記錄,你當然是不會提早把它拿出來的給別人看。
「謝爾頓先生,你的回憶錄準備起什麼名字?」
「很簡單,就叫謝爾頓的一生。」
「全部都是你自己的真實記錄。
謝爾頓:「是的,從我的出生一直寫到我死去。
其實你們已經知道了我的童年故事……」
郭琪琪:「你是說你是照着回憶錄上在給我們講。
「是的。老了也不想動腦筋了,就照着回憶錄上講,那是我最熟悉的。」
朱顏:「那接下應該是你的少年時代了吧。」
謝爾頓:「是的。少年時代……教養所。但是,我有點累了,今天就到這裏吧。」
畢竟已經是80歲的老人了。一口氣給他們講了這麼多過去的故事,身體肯定很累了。