測試廣告1白銀區,與市政廳隔着一條街道的背後,有一片乾淨整潔,綠草茵茵的大宅邸。墨子閣 m.mozige.com
雕花鐵珊門內,是修剪整齊的綠籬、造型別致的園景。今日天氣晴朗,陽光溫暖的映照在平整的水泥鋪裝上。辛勤的園丁在勞作,貴婦與衣食無憂的孩童在院落里嬉鬧玩耍,一片諧和之景。
褐色羽毛的麻雀,從生長茂密的橡樹枝幹上躍起,撲扇着雙翅,越過貴婦人與孩子們的頭頂,飛向了莊園中央的那棟外立面華貴無比的房屋窗沿上。
它停在了那裏,用鳥喙啄着凸肚窗的玻璃,映在玻璃與半開窗簾後的景象,是一名身材筆直的年輕男子,正背着手站在房間中央,凝視着面前那一排排擺放整齊的書籍。
他穿着一件黑色的燕尾服,裏面是褐紅色的皮夾克,夾克上還有着絢麗的紋路,很明顯是找技藝精湛的裁縫專門定製的。
脖頸外的直領尖銳的挺着,白手套緊繃的套在他的雙手上。
一柄手杖斜斜的靠在沙發旁,年輕人隨手就可以觸及到。
前面的書架不知道有何種吸引力,令他目不斜視。
那些書里,除了文學書籍外,最多的便是與科學實驗有關的研究性論文了。
年輕人目光掃視了很久,忽然從裏面發現了一本有趣的東西,於是將它抽了出來。
「《巨浪海峽》……作者:皮爾斯·戴蒙。」
皮特捧着這本封皮做工並不是特別精緻的書籍,嘴角掛出了一個意味深長的笑容。
而就在這時,房間的門被推開了,一名年過半百,大腹便便的男人走了進來。
僕人陪同着他,他在看到裏面的皮特·哈里特時,趕緊吩咐僕人去準備茶水。
「就等了,皮特先生,快請坐。」
皮特微微一笑,將書籍放在了書架下邊,然後坐在了男人的面前。
「很高興見到您,約翰先生。」
「不用這麼拘謹,我與您的父親可是老相識了。」男人捏了捏上衣的紐扣,他感覺有些鬆了,不注意的話會顯得很不禮貌。
他便是密特拉目前當任的市長大人——約翰·伯克利。皮特最近正頻繁的與密特拉的政要接觸,會來拜訪這位父親的老友也是再正常不過的了。
「你的父親最近身體好些了嗎?」僕從把飲品準備好了之後,市長就一邊喝着一邊詢問皮特。
皮特搖了搖頭:「很難,現在只求他離去時,神可以讓他變得平靜些,不要那麼的痛苦。」
約翰市長哦了一聲,很惋惜的說道:「那看來,我應該找個機會去見他最後一面了。」
會客室的氣氛有些沉悶,約翰市長又問道:「那麼,你們家族的爵位,將來會被你的哥哥繼承了?」
皮特抬頭看着對方,沒有直接回答這個問題,而是笑着道:「我的哥哥目前是一名光榮的皇家陸軍少尉,在邊境線防備着薩拉森聯合帝國的侵略。」
約翰市長眼珠子轉了轉,好似明白了什麼,也沒有在這件事上多討論了。
而下一刻,皮特卻打開了另外的話題。
「約翰市長,您也對皮爾斯·戴蒙的作品感興趣嗎?」
這句話說出來後,約翰也想起了剛才皮特拿着的那本書了,於是很愉悅的回答道:「當然,我的小友,那是我最喜愛的一本書,我對作者的筆力非常欣賞,他對布恩迪家族的百年興衰描寫得玲離盡致,《巨浪海峽》的書名也是恰到好處,布恩迪家族被迫遠離家園,當他們隔着波濤洶湧的海峽,每每望向彼岸的故鄉時,世間一切的阻礙就與那片狂暴的海峽融為了一體……」
市長是皮爾斯的書粉,這在皮特的意料之外,於是他有意無意的,將目前發生的一些事情提了出來。
「可惜……那位作者自那之後,就再也沒有寫出一本如此風靡的暢銷作品了。」皮特端起茶水喝了起來。
約翰市長惋惜的嘆了一聲:「是啊!我真想認識一下那位才華橫溢的皮爾斯先生。」
皮特抿着嘴,藏着笑意放下茶杯。
「他一直都生活在您的治下,難道您還不清楚嗎?」