熱鬧的市集,喧囂的人群,遠道而來的商人擺出希奇的貨物,吸引着女人和孩子們的目光,雜耍藝人們在場地間作出種種不可思議的動作,引得圍觀的人群時而驚呼,時而大笑。
一家三口正跟隨着人群走動着,高大健壯、相貌堂堂的父親慈愛地將兒子扛在肩頭,溫柔美麗的母親走在他們身旁,不時提醒着孩子不要亂動,免得摔傷。
「拉夫特先生早,太太您早。達瑞摩斯保佑您全家。」
「才幾天沒見,小埃奇都那麼大了。」
「拉夫特太太,這個蘋果送給您。不是我吹牛,我的蘋果可是今天集市最新鮮的,小姐太太們吃了肯定會越來越漂亮,尤其是像您這樣的美人兒……」
……
市集上的許多人和這一家子打着招呼,他們中有商人,有果農,有家庭主婦,甚至還有在集市上亂竄的孩子。這是這個鎮子上最受歡迎的家庭,如果你是個外鄉人,問起這個家庭,肯定會有不只一個人向你介紹拉夫特一家,然後給你講述自己和這個家庭的友誼多麼深厚,再引起周圍人群不服氣的噓聲。
高大英俊的拉夫特先生是個騎兵軍官,他以自己的英勇為自己贏得了一個爵士頭銜和一份雖不豐厚但也已經足夠的年金。難得的是,他與他的夫人——一個顯赫貴族的侍女——對任何人的態度都那麼慷慨有禮,盡力幫助鄉鄰,從不以貴族頭銜將自己與這些平民鄰居們區分開來。用拉夫特先生的話來說,就是:
「我就是好運氣的大頭兵,沒什麼值得尊敬的。」
事實上,拉夫特先生幾乎具有人們所知道的所有值得尊敬的品格,他公正、隨和、開朗,熱愛自己的妻子,關照自己的朋友。而拉夫特太太善良賢惠,待人熱忱,也是主婦們的典範。他們的德行很快就博得了鄉鄰們的敬重,每個人都為能夠結識這樣友好樸實的家庭為榮。
而今天,這個不甚富裕卻十分幸福的家庭,迎來了自己兒子的十二歲生日。
「埃奇威爾,看看你希望什麼,我把它買下來作為你的生日禮物,好麼?」父親拍着兒子的屁股說。
小埃奇看見那麼多新鮮有趣的玩意,興奮的直嚷,都不知道怎麼挑選才好。那個能發出不個色光芒的小棍子看上去挺神氣,而那個自己會走動的小鐵皮鴨子也挺有趣,或許可以選擇那個會噴火的面具,哦,不,媽媽一定不許玩火……
「咴……」一聲稚嫩的嘶叫吸引了孩子的目光,從父親的肩頭上,他可以看見集市最前面有人在販賣馬匹,一匹全身白的像雪亮的緞子的小馬駒正被栓在槽頭,不住地甩動着籠頭,嘗試着擺脫繩索的束縛。
「往前走走,爸爸。」小埃奇說,「我想看看那匹馬。」
雖然這只是匹小馬,但他的性子似乎比野馬群中最暴烈的頭馬還要糟糕,它又蹬又咬,一刻也不願停歇,連給他餵草料的商販都被踢倒在地。
小埃奇從父親的脖子上下來,瞪大了眼睛看着面前的小馬,臉上帶着說不出的驚奇和喜愛。
「爸爸,我可以要這匹馬嗎?」
「埃奇,不能花那麼多錢。」母親責備又疼愛地看着兒子。
「可是,爸爸說,這集市上賣的東西,我都可以挑。」兒子爭辯着。
「對,但不包括小馬……」
「不,兒子,別聽你媽媽的,這是匹好馬。不過如果你喜歡這匹馬,就要自己把它牽下來。」父親滿臉笑容地看着兒子。
「蒂姆……」拉夫特夫人責怪地看着丈夫,臉上帶着擔心。
「放心吧,只是匹小馬,我的兒子不會那麼脆弱的。」拉夫特先生摟住妻子的肩膀安慰着,又轉臉對孩子說:「你把它牽到我這裏來,我就把它買下來送給你,回去還會給你修一個馬廄。」
孩子興奮地點着頭,一步步接近那匹踢踏不停的馬駒。圍觀的人們越來越多,都想看看這個孩子能不能得到這件難以馴服的生日禮物。
「撲通!」小馬揚蹄踢向孩子,孩子慌張地閃躲,被踢在了小腿上,摔倒在地。擔心的母親驚呼一聲,幾乎想衝過去,卻被丈夫緊緊拉住了。
「不要緊的,那是我們的孩子,對他有點信心。」
父親滿意地看着孩子掙扎着從地上爬起來,拍打着身上的泥
外傳約定,來世的等待