測試廣告1 「咳咳!」陸遠尷尬地咳嗽兩聲道:「我沒有馬戲團,也不是廚師。樂筆趣 m.lebiqu.com」
然而小胖子卻不依不饒道:「那你家為什麼會有樹袋熊和鸚鵡?安吉拉還說你做飯很好吃,所以你就是個廚師!」
陸遠當然不會跟一個剛失去父親的孩子計較,而是笑吟吟地對湯姆道:「總之歡迎你以後經常來我的農場做客,不但可以跟樹袋熊和鸚鵡玩,我還會給你做好吃的。」
然而湯姆卻一臉嫌棄:「我已經長大了,對小動物和吃的沒什麼興趣!」
陸遠朝湯姆擠擠眼睛:「安吉拉也會經常來農場玩哦!」
小胖子立刻兩眼一亮,一本正經地點頭道:「好吧,那我就給你個面子,有時間會去的。」
「湯姆,對別人要有禮貌。」艾瑪連忙提醒兒子,帶着歉意向陸遠打招呼:「對不起啊,這孩子有些頑皮,就愛亂說話。」
「沒關係,沒關係,童言無忌嘛,我朋友他不會介意的!」沒等陸遠開口呢,旁邊的傑里米已經開始安慰艾瑪了:「男孩子頑皮點才好呢,長大了更有出息!」
陸遠有些意外地看了口齒突然變得伶俐的傑里米一眼,摸摸湯姆的腦袋道:「我們要走了,記得來農場玩!」
這次小胖子乾脆點頭:「我會和安吉拉一起去的!」
「人小鬼大!」陸遠笑着站起來,卻發現傑里米還沒有要走的意思。
這傢伙正殷勤地對艾瑪道:「花園裏的雜草都長得很高了,院子的門也要修理一下。明天我正好有時間,索性過來把這些活一起幹掉。」
艾瑪為難道:「這怎麼好意思。」
「沒關係,大家都是鄰居,互相幫助是應該的。」傑里米大手一揮道:「明天一早我就來,感恩節也快到了,順便帶只火雞過來。」
艾瑪連忙搖頭:「不用不用,你能幫忙我就已經很感激了,怎麼好意思讓你破費。」
傑里米大大咧咧道:「都是鄰居,不用客氣,就這麼說定了啊,明天見!」
陸遠看着特別熱情的傑里米,若有所思地喃喃自語:「這小子有些不對勁啊,難道……」
與此同時傑里米已經和艾瑪告別,拍拍陸遠的肩膀道:「還愣着幹嘛,走啦!」
在回農場的路上,陸遠似笑非笑地對傑里米道:「你剛才有些不對勁啊!」
傑里米不承認:「我哪不對勁了,不是和平時一樣嗎?」
「你剛才特別能言會道,而且還過分熱情啊,不但要幫人割草,還要帶火雞給人家!」說到這裏陸遠滿臉壞笑道,「老實交代,你是不是看上艾瑪了?」
「我不是,我沒有,別瞎說!」傑里米立刻來了個否認三連,目光飄忽道:「我,我只是看他們孤兒寡母的可憐才幫忙,沒……沒有任何其他的想法!」
「我倒是覺得艾瑪挺好的,長得挺漂亮,看上去性格也不錯,雖然帶着個孩子,但湯姆那個小胖子也挺可愛啊。」陸遠笑眯眯地對心虛的傑里米道:「你要是真對人家有意思,就多花點心思,不過……」
陸遠這番話簡直說出了傑里米的心聲,聽到這裏也忍不住問:「不過什麼?」
「不過這事不能太着急,千萬不要過於熱情。」陸遠提醒傑里米:「畢竟人家丈夫屍骨未寒,你現在就迫不及待地展開追求,只會起到相反的效果。」
學了幾天中文的傑里米認真地反駁陸遠:「怎麼能說屍骨未寒呢,到現在還沒找到朱利安的遺體呢,在海里泡了這麼久,早就冰冰冷了好吧?」
「原來你是這樣理解屍骨未寒的,是我輸了。」陸遠果斷認輸,然後問傑里米:「那你覺得用什麼詞形容比較好?」
傑里米沉吟片刻後認真地道:「我覺得……用屍骨無存更好些。」
陸遠深以為然地點點頭,神色凝重地提醒傑里米:「雖然這是你第一次準確地使用成語,但是……我建議你不要對別人說,特別是千萬不能對艾瑪提起這個詞。」
「為什麼?」
「因為我怕你會挨揍。」
「那……好吧。」傑里米最終還是決定相信陸遠
第62章 成語的正確用法