水蛇鎮只有兩條交叉的街道,街道兩邊的房屋鱗次櫛比,房屋之間的通道構成一條條叫人眼花繚亂的小巷。對於初到水蛇鎮的旅客而言,這些縱橫交錯的巷子仿佛迷宮。為了防止旅客找不到自己租住的房屋,水蛇鎮居民很貼心地在每個巷口貼上號碼。
哈維根據沿街商鋪釘在牆上的號牌,找到第12號小巷的入口,拐進巷子, 又往前走了一段路,來到一所四四方方的陶磚屋子前。他隨手推開閂住的房門,很自然地走進去,就像回到自己的租住的地方。
房子裏面一個光膀子的壯年男人正打算和一位體態健美、脖子上套着皮項圈的蠻女奴探討種族差異問題,突然看見闖進屋子的哈維,頓時驚得目瞪口呆。
哈維淡淡看他一眼, 說道:「我走錯了,你繼續, 不用管我。」說罷, 他徑直穿過房間,從後門離開。
那男人追出後門,已經看不見哈維的身影。他憤怒地揮舞拳頭,大聲咒罵道:「混蛋、豬玀,走錯房子算什麼理由,你不知道進屋要先敲門!?」
迷路、找錯房子這樣的事情在水蛇鎮很常見,畢竟這邊的房子都是四四方方的造型。男人叫罵幾聲,便悻悻地縮回自己的租屋,很困惑地嘟囔道:「奇怪,我明明把門都栓好了」
12號小巷,幾個瘦弱矮小的半精靈孩童藏在不起眼的角落裏,看着哈維走進房子,又聽見男人的叫罵聲,不禁面面相覷。
他們是水蛇鎮的「金手指」,就是專門扒竊商旅錢包的小偷。由於年齡幼小,就算被當場抓住, 失主一般也不會太為難他們。
這些金手指瞄上了哈維,一路跟蹤到這邊, 看見他進屋子,還以為他是回自己的租屋,沒想到他是迷路找錯了房子。
「不對!他走錯屋子應該從前門退出來,而不是從後門離開。」一個女孩低聲說道。她約莫十一、二歲的年紀,紅髮灰眼,鼻子上長滿了雀斑。
「這是條大魚啊。」
有個明顯不服她的男孩反問她:「誰告訴你,這是條大魚?他可能就是走錯房間,慌慌張張地從後門逃跑,你沒聽見那個男人罵得有多凶?」
「我,斯蒂芬妮說他是大魚,他就是大魚。」小女孩指着自己的鼻子,豎起小眉毛,看起來有點凶,「你有意見?」
「好吧,你是大姐頭,你說了算。」小男孩舉手後退,他可不想當眾被斯蒂芬妮扭耳朵,那確實夠丟人的,還很疼。
斯蒂芬妮從鼻子裏哼了一聲, 說道:「我們去找魚窩。」
幾個拖着鼻涕的小傢伙當然聽大姐頭的, 可那個不怎麼服她的男孩年紀稍大,有自己的主見,他再次反對道:「不行啊,後面的巷子不是我們的地盤。我們應該把大魚的消息告訴皮姆。要不然,我們踩進安迪的地盤,非得和安迪他們打一架。皮姆還得罰我們挨餓」
一聽到要打架還得挨餓,幾個小傢伙就不幹了。
「都是一群膽小鬼!」斯蒂芬妮氣憤地連連跺腳,她的眼珠子轉來轉去,也不知道再想什麼鬼點子。
哈維在迷宮一樣的巷子裏七轉八繞,直到傍晚時分,總算回到自己的租屋。
他靠在門前,迅速朝左右兩邊瞥了瞥,沒發現有人盯梢,才低聲說道:「開門,我是哈維。」
門從裏面被人打開,一個黑瘦的中年男人讓哈維進屋,又關上房門,抱怨道:「我說夥計,你怎麼去了這麼長時間?是不是迷路了?」
哈維咳嗽一聲,以此掩飾自己的尷尬,說道:「遇到一點狀況,耽擱了一些時間,好在還算順利維克多呢?」
「在樓上。」
麥迪指了指二樓。他話音剛落,樓上傳來陶器摔碎的動靜,隔了片刻,又響起「啪」、「啪」的巴掌聲,伴隨女人的哼叫。
哈維和麥迪自動腦補,露絲或潔西卡打碎一架子的陶器,這會正被維克多按在膝蓋上打屁股。
「要賠錢了。」麥迪搖了搖頭,忍不住又吐槽道:「這裏的鎮民真是奸詐狡猾。博朗鎮的人和他們比起來簡直太厚道了」
哈維環顧一屋子的陶器,深有同感地說道:「我以為他們都是好心人,沒想到他們一肚子壞水。」
哈維就是哈克
第93章 盜賊工會