「您好,我很喜歡在奧林匹克唱響的您那首《柏林之冬(Winter in Berlin)》。」捷克斯洛伐克女演員莉妲·巴洛瓦優雅的伸出手。
「您好,我也很喜歡您在《藍衣女孩》中扮演的那位從畫中走來的伯爵夫人。」女明星安妮莉絲·阿克曼落落大方的應對。
這次短暫的寒暄,兩位萬眾矚目的女明星之間有了一絲微妙的化學反應。
「聽說您拒絕了米高梅的長約。」女明星安妮莉絲·阿克曼顯然也做過功課。
「啊,荷里活!我本來可以像瑪琳·迪特里希一樣出名!」莉妲·巴洛瓦毫不掩飾的承認了。瑪琳·迪特里希(Marlene Dietrich)就是《莉莉·瑪蓮》這首歌的原唱。也是被她位高權重的情夫封禁的女歌手:「誰知道呢,要不是為了這部影片,我可能已經飛去了紐約。」
「啊?那些美國佬是怎麼打動您的?」女明星安妮莉絲·阿克曼本是隨口一問。
結果捷克斯洛伐克女演員莉妲·巴洛瓦竟然當了真:「他們給我看了一個新劇本,說是300萬美元的大製作對了,賽珍珠您聽說過嗎?」
「當然。獲得諾貝爾文學獎的女作家。」女明星安妮莉絲·阿克曼順着她繼續毫無破綻的對話:「難道是她那部獲獎作品:《大地(The Good Earth)》的改編劇本?」
美國女作家賽珍珠(Pearl S. Buck),出生不久就隨傳教士父親來到中國,在淮安、鎮江等地長大,1914年金陵大學畢業獲文學學士學位;1919年,正式在金陵大學擔任教職。她是在南京完成了描寫中國農民生活的長篇小說《大地》,而這部作品先是獲得普利策獎,1938年又獲得諾貝爾文學獎。因為長期在中國生活,因此她筆下的中國農民的行為和情感,才能令人信服。
「不,是另一部《龍種(Dragon Seed)》。」被以羞辱的方式逐出第三帝國的名利場多年,重返鎂光燈下能遇到真心和她侃侃而談,避免開機現場尷尬氣氛的德意志女明星安妮莉絲·阿克曼,心存感激的捷克斯洛伐克女演員莉妲·巴洛瓦談興更濃:「雖然不是女主角,不過我倒覺得女配角的戲份更出彩。」
一年後的1944年7月20日,荷里活大片《龍種》在美國各大影院上映,並於次年獲得奧斯卡最佳女配角獎、最佳攝影獎兩項提名。
這部電影既然是米高梅公司的大投資,演員陣容自然也是異常豪華。沃爾特·休斯頓飾演片中的一家之主——一個紮根於土地的老農民,其他演員也都是成名已久。當然,最重量級的是女主角由四奪奧斯卡影后的凱瑟琳·赫本出演。
這個赫本在荷里活影史上是什麼地位?
1996年評選百年電影的百大女演員,她毫無爭議地摘得桂冠,而12次奧斯卡最佳女主角獎提名,4次奧斯卡封后,更是荷里活歷史第一人。拍攝前,凱瑟琳·赫本熟讀了賽珍珠的同名小說,學習和中國相關的各種資料,為演好這個中國農村女性,她煞費苦心地把眼睛貼成單眼皮,眼部用眼影向上微微吊起,形成了充滿東方美感的丹鳳眼。
而據查爾斯·海曼的《凱瑟琳·赫本的一生》一書披露,這部電影「成本三百萬美元」。涉及的佈景工程是米高梅公司,在當時來看最為浩大宏偉。為了還原出真實的中國南方農村,米高梅公司在距離洛杉磯36英里的地方,重新建造了一個村莊:將山地改造成梯田,為此鋪了很長的水引管道,硬是淹出一片池塘和梯田,用大麥代替水稻種植;還蓋起了十間農舍,像極了中國的鄉村。
電影的細節也看的出很花心思:比如牧童會在牛背上吹笛、男人們在田裏插秧、女人在河邊洗衣服,在織布機前織布。服化上也很到位,農民就穿對襟的粗布短褂,插秧時穿草鞋、帶草帽,平時就是白布襪、黑布鞋,而讀書人則穿粗布長袍特別是白人演員扮演的中國老太太嚼碎了飯餵孩子這一幕,如果對中國人的生活沒有深入了解,不可能拍出這些傳神的細節。唯一明顯穿幫的是,大概負責道具的沒能找到中國土狗,只好找一條當時還沒被引進中國的雪納瑞來代替
當時的荷里活,能拍出《龍種》這樣的作品,也有一個特殊原因: