克拉克在看帽子,他在靠近東側大門邊的一個小攤上看到了一大堆墨西哥風格的帽子,花花綠綠的,非常惹眼。
除了他之外,還有一大堆的遊客圍在攤前,一個棕色皮膚的墨西哥小哥一手托着摞了兩米多高的帽子塔,一手不斷的揮舞,唾沫橫飛的介紹着。
萊克斯用胳膊肘碰了碰克拉克,說:「你去墨西哥的時候不買帽子,怎麼現在想起來買了?」
誰知克拉克卻搖了搖頭說:「墨西哥鄉下沒有墨西哥風格,事實上城鎮中也沒有很多,除了大城市裏專門供遊客消費的紀念品店,那裏很少有這樣多彩的地方。
萊克斯沉默不語,克拉克看着那摞的高高的彩色帽子塔說:「那裏有大片大片的沙漠和戈壁,也有河流湖泊和熱帶雨林,有西部片裏面常見的牛仔小鎮,也有乾燥的石頭城,是個非常美麗的國家。」
「鄉下也很好嗎?」
「普通的農村,如果非要說的話,生活方式非常原生態。」克拉克聳了聳肩說:「其實農村當中的生活要比城鎮貧民窟好不少,因為他們可以從自然中獲取養分,雖然辛苦,但還能活下去,只是不發達而已。」
「你家也是這樣嗎?」
克拉克輕鬆的笑了起來說:「美國可沒有真正的農民,肯特家是農場主,我們擁有一大片的農田牧場和各種各樣的設施,兩個倉庫的大型農用機械,每年都要請幾百人的幫工。」
「類似於一個小公司?」
「差不多,但我們沒有股東,做決定基本靠家庭內部商議或是接受專業人士的建議。」
「最原始的公司形式。」
說到這裏的時候,隊伍終於排到他們了,克拉克打量了一下拿帽子的墨西哥小哥,重要的是仔細聽了一下他講英語的口音,於是上去說道:「你好,能給我們一頂帶有雄鷹圖案的帽子嗎?或許再來一頂仙人掌花的?」
萊克斯聽到他說的是西班牙語,而且是非常墨西哥式的西班牙語,帶有一些納瓦特語的專屬詞彙,聽起來是個地道的墨西哥人。
墨西哥小哥驚呆了,他急匆匆的把手裏的帽子放下,上前給了克拉克一個大大的擁抱,並同樣用土著式的西班牙語說:「老天,伱是瓜州那邊的人吧?我爸媽是墨西哥城邊上的小鎮居民,我奶奶是蒙城人,你還好嗎?」
「我很好,不過我是美國人,但我在瓜達拉哈拉州生活過一段時間,那裏的農田很美。」
「從你挑選禮物的眼光我就能看出,你一定很了解我們民族的文化。」墨西哥小哥露出了燦爛的笑容,對着他比了個大拇指,然後開始在一摞的帽子裏面翻找。
「遊客們往往喜歡單純的彩色條紋或是與瑪雅文明有關的東西,我不是說它們不好,只是若要說墨西哥特色,男性一定是雄鷹,而女性則是花卉,其中仙人掌花最好,我們都愛它。」
「是的,我想送一個我的男性朋友以及我的女朋友,她叫露易絲,是一名記者。」
「那麼給你這個還有這個。」小哥遞上了兩頂帽子,然後伸出一隻手指示意克拉克等一等,又在底下翻出了另外兩頂帽子並說。
「這可是我壓箱底的好貨,看到了嗎?月亮和太陽金字塔,周圍的花紋是它們其中的壁畫,阿茲特克人認為月亮代表女性,太陽代表男性,當它們合在一起的時候,塑造了石頭、沙子和綠洲。」墨西哥小哥用一隻手頂着帽子,另外一隻手環繞着介紹。
「這棒極了。」克拉克感嘆道。
他決定買下四頂帽子,但是最終墨西哥小哥只收了兩個帽子的錢,他聳了聳肩說:「我能聽出你的口音非常本土,甚至比我都要土著一點,聽起來像個農村人。」
「那些農產品公司的高層美國佬可不會學習這樣的口音,我猜你可能是鄉村教師和醫生,只有那些天天和村民打交道的人,才能學會這麼多土著詞彙。」
「不管怎麼說,謝謝你,大塊頭,哪怕只是為了你和我說這種語言,這可比我想像的要好。」
克拉克微笑着告別了墨西哥小哥,然後把其中那頂雄鷹的帽子戴在了萊克斯的頭上,猶豫了一下之後說:「我認為露易絲會對金字塔的帽子更感興趣,我們兩個可以一人一