一句,但最後還是說:「但仍然有很多解釋不通的地方,比如奧克斯,你覺得奧克斯也是他們的一員嗎?」
帕克搖了搖頭,也有些疑惑的說:「在我看來奧克斯不是這樣的人,但我也沒有十足的把握,畢竟知人知面不知心,我們還是要看他做了什麼。」
這個時候娜塔莎已經縫好了傷口,奇怪的是這個死胖子從頭到尾都中氣十足,看起來完全不像是失血過多的樣子,娜塔莎每扎一針,他都能使勁哀嚎一下,皮下脂肪恨不得噴涌而出,氣得娜塔莎一拳把他給打暈過去了。
這個時候傷口縫好了,娜塔莎又想辦法把他給弄醒了,他觀察了一下對方的瞳孔狀態,然後說:「這傢伙可能被人給下藥了,說不好是鎮痛藥物或者乾脆就是毒品,總之他亢奮的有點不正常。」
在萊曼清醒過來之後,他在地上蛄蛹着,抱着帕克的大腿就開始哭,翻來覆去就那麼幾句話,奧克斯綁架了他,奧克斯很恐怖,奧克斯要殺了他,快點來救救他。
帕克確實也沒見過這場面,娜塔莎示意他稍安勿躁,並開始問話,特工有的是辦法確認某人是真的在說胡話,還是借用說胡話的方式來逃避審訊,只要從細節問題就行。
「你說是奧克斯綁架了你,那你是在哪看見他的?」
「辦公室,他衝進了我的辦公室!」
「好,那他衝進來的時候跟你說了什麼?」
「他說,他說這不是他幹的。」萊曼搖了搖頭說:「我告訴他了是巴爾克,是巴爾克說可以把一切推到下屬頭上,我就那麼說了」
「巴爾克又是誰?」
萊曼嘟嘟囔囔的說不清楚,還是帕克說:「是軟件工程部的頭兒,一個挺厲害的計算機學家,整個空間站的軟件安全系統都是他弄的。」
「他什麼時候這麼跟你說的?」
「就是有一次喝酒」
「什麼時候喝的酒?」
「兩個,三個月前?我被地面聯絡基地那幫混蛋給罵了,巴爾克告訴我,這不是我的責任,我只是不會說話,我應該努力解釋,告訴他們是底下的那幫蠢貨干不好活」
帕克實在沒忍住,走過來抓着他的領子給了他一拳,娜塔莎有些驚訝的看着他說:「你竟然還會打人?」
「原來是不會的,但是彼得教了我兩招。」帕克皺着眉說:「你這個該死的混蛋,萊曼,那次電力故障完全是你的責任,你竟然還想推到其他人頭上?!」
「然後你就想把這次事故全推到奧克斯頭上?所以是奧克斯弄壞了光伏集成裝置的消息是你放出去的?」
「他本來就是這樣!一個無能的混蛋!」萊曼忽然陷入了極端的亢奮當中,嘴巴里開始吐出一些唾液的泡沫並說:「最近幾個月他一直心不在焉,根本就不好好幹活,有好幾次故障都是他引發的,而且半夜還夢遊、大吼大叫」
娜塔莎記下了這個有用的信息,然後把話題引回正軌並說:「他是怎麼制服你的?」
「他他力氣很大」萊曼忽然又把脖子給縮了回去說:「真是見鬼了,他像一頭大象,我完全反抗不了,他把我丟到牆角,還拿我的頭撞牆」
「奧克斯確實挺強壯的。」帕克說:「就算他來到空間站之後,因為精神狀態有點不好,瘦了很多,但也比萊曼強壯的多,能制服他不奇怪。」
「再然後呢?他是怎麼把你弄到這兒來的,具體做了什麼事,說了什麼話,一字不落的告訴我。」娜塔莎拿出了審訊的態度。
「他,他點了一支煙,本來要走了,忽然又轉頭回來」
「慢着!」帕克打斷了萊曼,說:「你說誰點了一支煙,你嗎?」
「奧克斯!是奧克斯!他搶走了我的煙,還點燃了一隻」
「不對勁。」帕克看着娜塔莎說:「奧克斯根本就不抽煙,我說了他是個好丈夫,他不抽煙,不喝酒,不熬夜,愛好是健身和研究斯洛伐克美食,平常最大的惡習就是愛哭和嗓門大,除此之外沒有任何缺點。」
忽然娜塔莎腦中靈光一現,她說:「萊曼可能被催眠了,就像奧克斯被催眠了一樣。」
帕克立刻又重新蹲下湊過來,娜塔莎翻着萊曼的眼皮