「很抱歉,我不知道你在說什麼。」席勒上半身趴在書桌上,一手拿着電話,一手撐着臉,悠閒地對那邊說:「你是指,有人抄襲了我的論文嗎?他發表在哪個刊物上?我會寫一封信過去的。」
「兇殺案?」席勒有些疑惑的眨了一下眼睛,但隨後,他把電話換了一隻手拿,另一隻手從旁邊拿出了一個賬本,對着那邊說:「如果是平常,我很樂意去看看,但最近我有點忙,我的書店正忙着進貨呢。」
「什麼?你還不知道嗎?我在8號大街開了一家書店,就是尾巷轉角處的麗痕書店,今天是開業的第一天,不過,看在你很忙的份上,我就不計較你第一天不來捧場的事了」
聽到布魯斯在那邊說的話,席勒皺了一下眉,然後說:「你說的那個神秘的V,我倒是有點印象,他給我寄了一隻豬的耳朵,和一個畫着奇怪圖案的小卡片,不過我得先完成我手頭的工作,畢竟,偵探只是兼職,在哥譚,幹這行可填不飽肚子。」
「放心吧,我相信你除了去景點扮演人形雕塑之外,還能為哥譚的治安作出點實質性的貢獻,不如就從這個案子開始,如何?」
「沒時間寫論文了?沒關係,你的養子出了如此嚴重的事故,學業的事也可以先放一放,你可以把假條寄到書店或者羅德里格斯莊園,我簽好之後,再給你寄回去。」
「什麼?天吶!你可真是太誤會我了!」席勒側過身,把拿着電話的那隻手的手肘撐在桌子上,有些不滿的說:「在你看來,我就這麼不近人情嗎?」
就在這時,席勒聽見書店的門口,傳來叮鈴鈴的風鈴清響,以及門被推開時,門軸發出的吱呀聲,他捂住電話的聽筒,高聲喊了一聲:「哈莉,是誰來了?」
「我怎麼知道?」哈莉同樣高喊着,回應道:「是個帶着禮帽的英國人你說你叫什麼?康斯坦丁?真是有點意思,有人跟你說過嗎?你的人格看起來怪怪的。」
抱着一摞書,正往書架里塞的哈莉,目光炯炯有神的盯着剛剛推門進來的托馬斯,托馬斯被他看得寒毛倒豎,直到席勒推門走了出來。
席勒走上前和托馬斯握了握手,笑了笑說:「你終於來了,第一批書還沒有上架呢,第二批書有消息了嗎?」
「是的,我可訂到了難得的典藏版。」托馬斯顯得很高興,兩人一前一後穿過了有許多高大的書架組成的商品區,來到了通往二樓的樓梯旁邊的閱覽區。
這是樓梯和牆壁構成的一小塊空間,樓梯的側面和旁邊的牆壁,都鑲嵌着書架,上面擺着滿滿的書,地上鋪着暖色的地毯,地面上放着兩個單人沙發和一張小茶几。
「我相信,客人們一定不會拒絕在這裏喝一杯茶的。」托馬斯打量着周圍的環境說道,他在柔軟的沙發上舒展了一下肢體,用手揉了揉脖子的側面,說道:「歐洲本地的書販子都很難纏,這幾天裏,我磨破了嘴皮子,才從他們的手裏,弄到了這些好貨。」
說完,托馬斯從自己帶着的包里,掏出了一本書遞給席勒,自己也拿了一本一模一樣的,打開之後,摸着書頁說道:「這可不是那些只有書封好看的破爛貨,看看這紙張厚度和印刷質量,就算是精裝版,也不輸一些成套的典藏書籍呢。」
托馬斯笑着看向席勒,席勒打量着他的時候,發現他和那個爛人魔法師康斯坦丁,有很大的不同,他身上的憂鬱氣質,不是來自於頹廢的生活,而更像是,文藝工作者的多愁善感。
席勒輕輕搖了搖頭,他不知道康斯坦丁是怎麼做到的,看起來,他將自己的靈魂一分為二之後,作為托馬斯的這把靈魂,沒有留下他任何的痕跡,這簡直是不可思議的。
突然,席勒聽到書店的門口傳來了一絲騷亂,席勒和托馬斯都伸頭去張望,想看看發生了什麼事,就在這時,穿着一身魔術師裝扮的扎坦娜沖了進來,而哈莉緊隨其後。
「約翰哦,不,我是說托馬斯,快點離開這!剛剛我在你的住處發現了定位魔法的痕跡,很有可能是你以前的仇家找上了你,快跟我來,我帶你去庇護所!」
托馬斯瞪大了眼睛,隨後露出了一個憤怒的表情,他看着扎坦娜說:「你這個瘋子,你到底還要跟蹤我到什麼時候?!我都躲到哥譚來了,還不能擺脫你