科爾伯格已經處理好了傷口,正舉着杯子四處致敬。樂筆趣 www.lebiqu.com
「再次向你致謝,我無私的大副朋友,你的勇氣與計謀在關鍵時刻救了我的命。」
「客氣。」
王錦笑着舉起酒杯,跟他碰了碰。
「輪機長先生,謝謝你救下了我的船員,他們對我至關重要。」
「嗐,都是哥們兒,說這幹啥。」
雷納德撓着腦袋,樂呵呵地回應。
「也感謝你,幽海的災難,阿麗莎船長,你…都在酒里。」
「喂!憑什麼我待遇不一樣啊!」
阿麗莎把桌子拍的砰砰響。
「那一槍可是我打的,不然你的大副就被炸上天了!」
「莎莎姐,我替他謝謝你。」
名叫葵的寸頭女人相當豪爽地站起身,舉起酒杯一飲而盡。
「這還差不多。」
阿麗莎嘿嘿笑兩聲,美滋滋地點點頭。
救命之恩擺在這,以前偷羅盤結下的梁子也就沒人再提了。
葵意外的健談。
她談論着幽海上的奇怪生物,講天空中飛行的蛇身女妖,講深海中徘徊的峽谷巨蟹,還有科爾伯格曾經釣上來半艘沉船的事。
這片海洋比任何人想像的都要廣闊,有太多太多不可思議的東西。
理查德在邊上時不時插兩句,偶爾低頭翻翻記錄冊。
王錦靜靜聽着,直到那三個字頻繁地在葵口中出現。
「我們依舊要去狩獵幽海鯨。」
葵放下酒杯,英氣的臉上滿是嚮往。
「這是船長的願望,也是我們所有人的願望。」
「我還是有點不明白…為啥要勞心費力去釣條鯨魚呢?」雷納德摸着下巴。
如果是單純的觀察記錄他還能理解,可這夥人是真打算跟幽海鯨干一架。
「我可以回答。」
科爾伯格笑笑,眼中有光芒正在閃爍。
「朋友,想想看…那麼多港口全都是它的遺骸,這種奇蹟般的龐大生物好像就生活在我們身邊。」
「可卻沒有人,請注意,是從來沒有。」
「從來沒有任何一個人見到過活的幽海鯨,留下明確記錄…多麼不可思議。」
科爾伯格沉聲說着。
「我們會努力尋找真相,成為第一個捕獲幽海鯨的船隊。」
「到那時,我們會帶着那龐大的身體走遍幽海,揭開它神秘的面紗。」
「這跟金錢無關,跟地位也無關,我們享受的是所有人都知道這件事的快樂。」
「噢…就像釣到特大的魚會裝作迷路,繞着小區走一天一夜才回家那種。」雷納德拍拍腦門,「自我滿足。」
「是的,自我滿足。」科爾伯格點點頭。
「幽海上有各種各樣的傢伙,他們追逐殺戮,追逐財富,追逐名聲。」
「而我們,僅僅是為了自己,為了這份貨真價實的滿足感。」
嗒。
科爾伯格舉起酒杯一飲而盡,又放回桌面,「所以要去釣幽海鯨。」
話題又轉了回來。
「沒錯!」
「頭兒說得對!要去釣幽海鯨!」
其他深藍號船員同時點頭,臉上是跟科爾伯格同出一轍的興奮。
「真是純粹…」王錦嘬了嘬牙花子,情不自禁地感嘆着。
到了這個程度的釣魚佬,已經頗有幾分悟道的意思了。
釣上幽海鯨那天,說不定就有幾個船員當場頓悟圓寂,留下一地舍利子。
「理查德,你又是為什麼想見幽海鯨呢?」
王錦壓低嗓子,用只有兩個人能聽到的聲音說着。
「那是個很無聊的故事,大副先生…啊呀呀,我有點醉了。」
理查德晃晃悠悠倒在桌子上,躲過了王錦的提問。
「你這傢伙。」
王錦無奈地笑着,向後靠住椅背。
閒聊差