提克迪奧斯的計劃很簡單,就是需要我們去幫精靈們一點小忙,順便給獸人們送去一點小禮物。詞字閣http://m.cizige.com
對,你沒聽錯,就是去幫精靈們的忙。
這不是反話,真的是去幫他們,而幫助的方法就是潛入獸人營地並在營地里做點手腳,隨便做點什麼造成些傷亡就好。
阿爾薩斯看着提克迪奧斯的眼睛一臉的疑惑,但隨後就轉頭看向了我。他問我能不能去,呵,當然能!而且不光能去我還能幹得很好。
請忽略我的改變!
但是等提克迪奧斯走了之後阿爾薩斯問我想怎麼辦,我說放火。話還沒說完克爾蘇加德就笑出了聲。我有點生氣地瞪了它一眼,阿爾薩斯問它有什麼好辦法,它從寬大的長袍里掏出了一個小瓶子。
「上次的用了麼?」它輕輕地問道。
「用了。」我說。
「效果如何?」它的聲音里滿是期待。
「不知道。」我說。
「你不是用了麼?」它的語氣一下子沉了下來。
「用了。」我重複了一遍。
「怎麼用的?」它說着將攥着小瓶子的手又收了回去。
「撒……滴……潑!」我說。
克爾蘇加德半天沒有說話,他盯了我會說道「我不是讓你給阿拉基?」它說着看向不遠處的巫妖。
「就是他用的,就是這麼用的。」我也順着方向看去。
「沒有效果?」它疑惑極了。
「您想要什麼效果?」我皺了皺眉。
「難道他們復活的不快麼?」
「我不知道,我們隨後就撤離了。」我回答。
克爾蘇加德哼了一聲。它這一聲的意思就是很不滿意。但是掏出來的小瓶子又不好放回去,這讓他感覺很尷尬。
「你想毒死他們?」阿爾薩斯盯着克爾蘇加德。
「慢性病!」它說。「這跟那個可不一樣。」它說着將瓶子遞到我面前,「這次可以潑灑,但是最好是放到它們喝的水裏。」說着這傢伙呵呵地笑了起來。
說實在的它笑起來很難聽。
這是幫精靈們忙的任務,而送給獸人禮物的任務則是找到一口足夠大規模的水池,並將兩大瓶液體倒在裏面。我大概知道裏面放的是什麼,因為提克迪奧斯來送瓶子的時候給我們講了獸人是怎麼發瘋的。
這倆任務很艱巨,但是我想首先選擇將這兩個瓶子甩掉,這倆玩意放在身上很不方便。我這應該也算是被寄予了眾望,但臨行前阿爾薩斯對我小心的囑託應該是怕我完不成任務吧。
騎着一匹亡靈戰馬我奔跑在艾薩拉的大地上。這裏很安靜,安靜得仿佛能聽見樹葉掉落的聲音,陽光很……明媚。因為失去了顏色所以我感受不到這種景色的美麗,但是那明媚的陽光照在身上,照在地上,留下的影子可以讓我聯想到很多。
忽然頭頂飛過一個黑影,我猛一抬頭!只見有一隻巨大的身影從我頭頂飛過,那不是石像鬼,而是一隻巨大的飛鳥一樣的玩意,但是那個樣子一看必定是惡魔之類的玩意。
那玩意就這麼飛過去了消失了。但是過了一天之後的那天下午忽然有個玩意就落在了我的面前,我猛扯韁繩一隻手立即摸向了腰間的武器。可當我定睛一看……這似乎就是昨天那個玩意,那玩意長着一張蝙蝠臉,那豬一樣的鼻子既可笑又噁心。而它卻用那雙血紅色的眼睛直勾勾地盯着我看。
這顯然不是來找茬的,我也盯着它看,那個玩意爬到我的附近然後忽然又騰空而起。只見它也不飛高而是就在我頭頂上盤旋着,最後朝着西邊飛去了。
既然沒有攻擊我那這個樣子應該是想告訴我點啥,於是我打馬跟了上去,那個玩意飛得不高也不快,但是樹木密集更是沒有路的情況下最後我還是拉下了。
但是沒一會那個惡魔又飛了回來,但是它從天而降落在了遠處。而等我走近之後它再次飛了起來……
就這樣起起落落了十幾次之後前面出現了一個大水坑,而那隻惡魔就落在水坑旁邊。
第四卷 混亂之治 251 惡魔之血