測試廣告1 出了吉爾尼斯城之後。樂筆趣 m.lebiqu.com說實在的,我根本沒有方向感。這陰沉的天讓我分不清東西南北。濕冷的空氣讓我身上。感覺不到多少溫暖。而昨夜一夜。驚魂初定,稍稍放鬆下來的我就感覺忍不住的想打瞌睡。可坐在馬上打瞌睡的本事我還真沒有練成。
這種情況簡直就是煎熬。
到達龍古港的時候,從山坡上俯瞰這座巨大的港口城市還真讓我吃了一驚,這個城是的規模似乎比吉爾尼斯城還要大,海港城市的經濟確實要比內陸城市好得多。
第2天一早。當我們站到碼頭上的時候。卻讓我深感意外。碼頭上並沒有多少船。除了一艘巨大的。
在我的眼裏這個港口並沒有什麼特殊之處,港口外也並沒有停泊幾艘船。除了一艘巨大的四桅帆船。
這艘船就是前來接應我們的船了。
大主教一眾登船之後,我回過頭來向吉恩王儲表示感謝,不等他伸手,我率先將手伸了出來。
他微微一愣,也沒有摘下手套。
「一路順風!」王儲說道。
「後會有期!」我向他微笑。看着這個跟我年齡不相上下的年輕人。這個未來的頭狼,我仔細的看着他的臉企圖在他臉上尋找到一絲記憶中的樣子。
吉爾尼斯王國派來了一艘巨大的船,而且委派了教會的馬多克斯·布魯姆副主教跟外交大臣埃布利埃爾·歐文前來迎接。簡單的客套之後,我給大主教安排好了住處跟護衛。
圖拉揚壓制着內心的喜悅,儘量的表現的不那麼興奮。因為船上的女水手也發現了這個帥氣的小伙子。我也是第一次乘船,尤其是這麼巨大的船。
船緩緩的駛出海港。
「這裏為什麼叫龍骨港?我既沒看見跟龍有關的東西,也沒看到龍。」我站在船長旁邊,眺望着遠處陰沉沉的大海。
「這裏沒有龍,這個地方的名字源於海上。」他說着向我指了指周圍的礁石。「等再過一會,潮再退一退,就會露出更多的礁石,等它們露出來後,你就會發現連成片的礁石想一隻龍的脊背。」
「是龍留下來的麼?」
「蒼天知道。」船長看了看天。「這裏還有個名字,叫沉船灣。」他低下頭看着我。
「這個名字可不怎麼吉利。」
「首次來這裏的船必須要有嚮導指引,來這七八次的很多船長也還是要嚮導。」
「為什麼?」
他指着前面的礁石說,「龍是邪惡的。他們會掀起巨浪,也會從下面搞爛你的船,據我所知這底下的沉船有上百艘。」
看着海浪撞在礁石上激起的浪花,原本對初次航海還抱有一絲興奮的我這個旱鴨子忽然擔心了起來。「你的樣子似乎不像吉爾尼斯人。」我抓緊了船上的護欄。
我看到他瞥了我一眼嘴角揚起的笑容。「沒錯,大人,我是庫爾提拉斯人。」
這個傢伙的鬍子非常的茂密,本來就短粗的脖子被鬍子一遮擋更顯得沒脖子了。但是他寬闊的肩膀看上去卻是個能打的傢伙。唯一讓我感覺不適應的是他的頭髮。並不高大的粗短的身材加上一頭長髮顯得很不和諧。
「你這艘不像是商船。」我說。
「是商船,大人。」
(本章未完,請翻頁)
「可我看到了火炮。」
「庫爾提拉斯人的的商船都這樣。畢竟海上的強盜不比陸地上的善良。」他說道。
「你們掛的那是庫爾提拉斯的國旗。」我指了指,「那個呢?」
「嗯,那個是公司的旗幟。」
「公司還有旗幟!」我笑着說。
「對,艾什凡。艾什凡商貿公司。」船長抹了抹嘴巴。
「是誰派你們來的?」
「達爾文·艾什凡大公。呃是國王。」
從龍骨港出發開始,我們可愛的圖拉揚就開始了嘔吐,他竟然暈船。
雖然法奧大主教給他各種治療,連聖光都用上了,但是收效似乎甚微,於是他就開啟了昏睡模式。只有偶爾出現在船的甲板上。然後就會把