按照計劃,漁場主們在冰火島上待了三天,這才準備離開。
這三天時間裏,漁場主們可是吃夠了苦頭,因為小島上幾乎什麼都缺,他們想喝杯冰鎮啤酒,都得開船跑去海洋對面。
這一點也是小島當前遭遇的最大困境,他們購買生活物資需要乘坐輪渡去島外,一切太麻煩了。更大的麻煩是在政府的身上,為了維持小鎮居民的正常生活,政府不得不每天安排兩趟輪渡。
輪船燒的可是油啊!
對於小鎮的老先生老太太們,這三天倒是不錯,他們喜歡熱鬧,漁場主們和媒體們的到來讓死寂已久的小鎮恢復了很多活力。
鎮民們更歡迎的是媒體,他們這幾天不斷和記者們攀談,將他們遭遇的困境訴說出來,希望媒體可以幫幫他們。
最後送別的時候,萊特還拉着《渥太華楓葉報》的記者說道:「我們其實都不想離開這裏,在你們看來,這裏很破,可是對我們老傢伙而言,這就是家鄉啊!就是這個破島嶼的水和魚養活了我們!」
「我們不需要享受什麼,瞧,我們翹起腳後跟就能摸到天堂的台階了,七八十歲的老傢伙還要貪圖什麼呢?只要基本的生活物資,有麵包、有淡水、有電,我們就願意在這裏生活下去。」
聽着老人們悲哀無助的話語,漁場主們默默的低下頭,這一點上他們幫助不了老人們。
秦時鷗能做的。就是邀請了鎮長帕里去告別島做客,看看能不能找到改善小鎮現狀的靈感。
當他們準備上船的時候,老威廉姆斯跑來。他背着一個登山包,招手喊道:「嗨,夥計們,別急着走,瞧,我們給你們搞了點小禮物,不知道你們是否喜歡。」
打開登山包。裏面是一柄柄精緻的匕首。
這些匕首最長的有二十五六公分,短的則只有五六公分。刀柄用青色的尼龍繩和透明魚線仔細纏繞了起來,刀鞘是柔韌的鯊魚皮。
秦時鷗得到的匕首有十五公分長,他拔出來之後,刀刃鋒利。開着花紋般的血槽,但質地奇特,仿佛骨片。
「這是?」秦時鷗猜測道,「這是格陵蘭鯊的牙齒打磨成的?」
「是的。」老威廉姆斯興奮的笑道,「還記得我們從海上撈到的那隻格陵蘭鯊頭嗎?我們又捕獲了一頭,然後取了它們的牙齒,來打磨成的匕首。」
老萊特也笑道:「可能質地不是很好,但這是我們小鎮的特產,是從因紐特人那裏學到的技術。打磨過程中用熟油烤制過,所以韌性其實很不錯。」
塞爾吉收到的匕首最長,印第安人喜歡這玩意。所以老漁夫們給了他最好的一柄。
撫摸着這把匕首,塞爾吉面上露出淡淡的悸動,隨即咬咬牙說道:「老夥計們,我們都明白你們鎮子的困境,如果你們要求不高,那麼我回去就準備一下。在你們鎮上投資一家賭場!我想到時候你們做賭客們的生意,能賺點小錢!」
加拿大和美國都是不禁賭的。但政府知道賭博的危害,故而規定人口密度超過多少的地方便不能設置賭場,大賭場位置一般是在偏僻之處。
比如舉世聞名的拉斯維加斯,它是位於一片荒漠之中。不過賭客們可不在意這點,他們要的僅僅是一個可以賭博的地方,即使路程艱辛如西天取經,賭客們也能趕到。
秦時鷗看着塞爾吉,心裏對他生出好感,其實這些漁場主並沒有他想像中那麼可惡,他們也是人,只不過和傳統漁場主之間累積矛盾太多,這才對他充滿針對性。
巴克摘下墨鏡也說道:「我經營的是飲食生意,後面我會在小島上搞一個小麵包坊,這樣大家吃新鮮麵包,就不需要跑那麼遠了。」
度假漁場主們都有自己的主業,要幫助小鎮輕而易舉,比如巴克建麵包坊,就是派一個麵包師帶上爐具過來,房子有的是,一年頂多賠償個幾萬塊錢,對他來說沒有影響。
但他們確實做了好事,這是值得欽佩的。
反而是傳統漁場主們對小鎮無法提供幫助,他們其實也是漁夫。
最後關頭,塞爾吉等人對小鎮的援助緩和了兩伙漁場主之間的關係,安德魯等人以前之所以那麼仇視這些度假漁場主,不光是因為他們不建設漁
727.一笑泯恩仇