小休斯正在和這些青年接洽,薇妮在一邊冷眼旁觀。
秦時鷗下車後推開人群走進去,隔着近了看到地上放了很多標語、橫幅之類的東西,羅伯茨警長挺着個大肚子依然在一旁愁眉苦臉。
看到秦時鷗,啤酒肚警長主動上去解釋:「這些青年是來小鎮捕鳥的,他們想捕捉短尾鸌做買賣,這當然不可能不是嗎?於是我抓捕了一些傢伙,剩下的傢伙就來這裏抗議示威,你知道,這樣我和我的小伙子們就沒辦法了,我們不能武力驅逐示威團隊。」
似乎為了證明自己的強硬,警長特意加強了『抓捕』這個詞的音調。
短尾鸌這種鳥目前是無危狀態,允許捕捉,可是加拿大的野生動物、禽類保護法有規定,除非有政府的批准令,否則任何人不准進行大規模捕殺野生動物行動。
比如下個月的海豹捕殺節,這是政府出台法律批准的,否則即使是bc省野鹿成災、野豬泛濫,人們也只能當做打獵的形勢去獵殺,不准使用直升機、狙擊步槍去獵殺這些動物。
當然在告別島這樣的邊陲小鎮,有時候法律法規會被忽視,故而薇妮特意又在不久前下發了一條規章,不允許使用鳥網捕捉短尾鸌,這些人看來就是抗議這件事的。
︽小休斯和這些人貌似相識,正在勸說他們離開,這些青年一臉桀驁不馴的樣子,對着薇妮一個勁的揮拳吼叫,堅持要抗議示威。
這樣難怪羅伯茨滿臉為難。按照法律規定,他們不光不能驅逐示威人群。還得給他們提供保護,防止發生衝突。
一些鎮民、遊客和商販圍在這裏看熱鬧。薇妮看起來很是苦惱。
秦時鷗先給了她一個安慰性眼神,然後找到小休斯問道:「這些人是怎麼回事?我是問他們的身份,他們是什麼人?」
這些人看樣子是黑人,但不是非洲黑人那樣的體貌特徵,相貌還都有幾分小帥,看他們身上似乎有紋身之類的東西,不過因為膚色原因看不太清。
小休斯無奈的說道:「他們是埃塞俄比亞人,游弋在加拿大的吉卜賽人。該死的,我在聖約翰斯沒見過這些傢伙。他們不是一夥的,應該是那種到處遊蕩的混混,哪裏有商機就去哪裏撈一把,很不好對付。」
埃塞俄比亞位於北非,是世界最不發達國家之一,以農牧業為主,工業基礎薄弱。前些年因內亂不斷、政策失當及天災頻繁,經濟幾近崩潰,百姓流離失所。能移民的都移民了。
因為教育和能力問題,埃塞俄比亞人在美國和加拿大很難找到正式工作,小休斯稱呼他們為游弋在加拿大的吉卜賽人,就是說他們居無定所。跟以前的嬉皮士一樣,到處遊蕩流竄。
難怪薇妮會感覺頭疼,這種無賴混不吝有上頓沒下頓。什麼都不怕,他們是大錯不犯小錯不斷。警察對他們也沒轍,抓進警察局對他們來說可是家常便飯。甚至還真有一些埃塞俄比亞青年沒飯吃了惹點事然後去警察局混飯吃,吃飽喝足再出來。
示威的一共有十多個人,都是小青年,看到吸引了這麼多人圍觀,這些人興奮不已,開始只是舉着牌子在這裏示威,現在有人手舞足蹈跟跳舞一樣,直接在這裏鬥起來了。
秦時鷗看了看心裏卻有了主意,他以前做hr的時候對付過無中生事的工人團伙,對付這種人他有些手段。
走到這些青年跟前,秦時鷗問道:「嗨,我說你們誰是老大?」
一個頭上梳着小髒辮的青年斜眼看他,用蹩腳的英語問道:「法克魷,說慢點,聽不懂。」
「老大是誰?」秦時鷗並不為他的粗魯而惱怒,笑吟吟的再次問了一句。
「就是我,怎麼了?」小髒辮不屑的說道,那幅吊炸天的樣子讓後面的伯德一行看的牙根發癢,都在捏着拳頭準備等消息上去打他們。
秦時鷗帶人打走他們也可以,小鎮警察不會管,這些人又沒錢請律師起訴他們,不過他有其他手段,更簡單的手段。
找了另一個黑人,他又問道:「是誰帶你們來鬧事的?」
這人似乎不大懂英語,下意識的看向一個光頭中年人。這樣秦時鷗就明白了,這中年人就是他們的帶頭人了。
掏出錢包,秦時鷗從裏面拿