「不,不,連中等你都買不起,你還不知道什麼叫上等。不過以朋友的角度,我個人送你二十匹紫色的絲綢,這些根本就不算什麼。」
柳木很大方,大方到讓奧斯卡巴迪有點心驚,總感覺有種陰謀在其中。
無故的得到這麼貴重的禮物,讓他害怕。
柳木對翻譯說道:「我告訴你,他們的紫色染料用的是深海的貝殼,你別給我說差了。你告訴他,我來請他享受真正貴族的品味。然後再告訴他,讓他的學生在這裏給我學漢語。」
翻譯準確的翻譯了柳木的話,隻字沒提什麼染料之類。
大唐這邊的紫色用的是草為原料的染料,成本比貝殼的低幾千倍不止。
江南東道茶商總會提前一天就作足了準備,光是頂點的鎮窯名茶具就借了兩套過來,這些是各名窯的非賣品。
「珍寶杯!」奧斯卡巴迪一見到桌上擺的那套茶具就驚呼出聲。
第一隻到歐洲的杯子是西漢的時候傳到西羅馬帝國的。
歐洲在十九世紀前是燒不出瓷器的,原因是瓷石似乎只有中國南方有,而另一種材料高嶺土,是需要二次配方的,加上長石、石英等物。
另一個原因是,煉製瓷器需要一千三以上的爐溫,在中世紀的歐洲這是根本不可能的事情。
柳木笑着坐下,給了江南茶商總會的會長打了一眼色,立即就有一套茶具連同盒子送到奧斯卡巴迪的手中,柳木開口說道:「你眼睛看到的這一套是絕對不能作為禮物的,這樣等級的頂尖瓷器我大唐也不足十套。」
奧斯卡巴迪這種外行都能夠看出來兩套的區別。
不過柳木也不會用最頂尖的瓷器給他泡茶喝,這東西萬一這老奧不小心失手打碎一隻,柳木也賠不起,這都是鎮窯之寶。
第一泡,不是明前龍井,而是蜂蜜柚子綠茶煮出來再放涼的。
「這,這是我生平喝過最美妙的水。」
柳木打了一個響指,一位茶女立即開始煮茶,第二泡是後世福建區域內的紅茶,然後加上牛奶,以及冰糖。
奧斯卡巴迪尖叫着,他甚至無法形容面前這一杯如寶石一般顏色的液體是什麼。
「沒有最美妙,只有更美妙。」柳木示意翻譯把自己的話傳給對方,而後柳木側頭看了一眼江南東道茶商總會的會長,會長給了柳木一個安心的眼神。
很快,江南東道茶商總會的會長親自捧上了一隻精心雕琢的小木盒。
茶女再泡了一杯,卻是什麼也沒有添加,雙手放在奧斯卡巴迪面前。
奧斯卡巴迪側頭看着柳木,他雖然語言不通,但畢竟也是大牧首身邊第一人,見識不淺,他可以感覺到剛才那位拿茶之時的神情,那是一種似他在作祈福之時的虔誠。
雙手捧起那隻小杯,將茶水緩緩的倒進嘴裏。
柳木深吸一口氣,三年了,足足花了三年的時候,無數的茶師、茶農曆經辛苦,終於重現了天下第一紅的風采。
那怕這茶不屬於江南東道茶商總會,可依然是讓每一位茶人都心懷敬意。
「天下第一紅,無論你懂或者是不懂我的話,這一杯茶代表着茶中皇后,已經無法用錢幣去衡量,這是我大唐茶文化的瑰寶。」
禮部的波斯文翻譯與後世的翻譯不同,可不是僅僅懂外語的人。
他本身就是一位擁有極深厚學識的人。
柳木的話他聽懂了,他用波斯語儘可能的展示出華夏的茶文化,以及這一杯茶所代表的意義。
奧斯卡巴迪聽的如痴如醉,他已經見識到東方神奇國度的繁華。這樣偉大的國度必然有着深厚的文明,他帶着一顆虔誠的心去傾聽着每個單詞。
天下第一紅絕對不是浪得虛名。
在公元十九世紀的時候是英國人偷走了一些茶樹、茶枝。然後才有錫蘭紅、大吉嶺紅。
論紅茶,祁門紅當之無愧是天下第一紅。
奧斯卡巴迪足足與禮部的翻譯聊了兩刻鐘,在這個時間裏,十八樣茶點讓這一杯茶達到全新高度,柳木就是按照歐洲人的喜好選的茶點,特別是奶油小鬆餅讓奧斯卡巴迪感覺自己是來自貧苦地區的鄉下人。
在拜占庭皇宮也沒有如此美味的點心。
第0614節品茶