印加悲歌(長篇小說)《印加帝國的覆滅》(下卷)張寶同
塞維利亞剛走,一位印加王公下聲下氣地過來找到阿爾馬格羅報告說,「尊敬的司令官,你們的士兵私自闖入我們印加王公的民宅里,正在進行大肆搶劫。你能不能過去管一管?」
阿爾馬格羅一聽這話,馬上答道,「我的士兵私闖民宅,進行搶劫?這絕對不可能,你是不是弄錯了?」印加王公說,「尊敬的司令官,不會有錯的,他們都說你就是他們的司令官。」阿爾馬格羅便把衛兵叫來,說,「你跟他過去看看,看到底是誰如此膽大,敢在我的管轄區里為非作歹。」
一會,衛兵回來了,說,「那些弗朗西斯手下的士兵,簡直就象一群土匪和強盜,在那片印加王公住宅區到處搶劫,弄得烏煙瘴氣。我過去說他們,他們根本不聽,還說你們都分到了黃金和女人,可他們兩手空空,不搶不劫,靠什麼發財?」阿爾馬格羅一聽,惱怒道,「去,把弗朗西斯給我找來。」
可是,衛兵回來說,「弗朗西斯沒在兵營辦公室,也沒在家中,有人說他帶着一些人不知去了什麼地方。」阿爾馬格羅沒辦法,只好把氣忍住。
晚上回到家中,他把被國王封為智利總督和西班牙遠征軍元帥一事給心愛的小妾庫塔和瑪卡說了一遍,然後,讓兩位美人陪自己飲酒慶賀。兩個小美人一邊一個地坐在他的大腿上,不停地往他的嘴裏灌酒。阿爾馬格羅一邊喝着酒一邊親吻着心愛的美人,甚至情不自禁地唱起了那支低俗淫蕩的西班牙小曲《美人與美酒》:
我的小美人,
坐在我懷中,
與我喝交杯,
讓我醉沉沉。
不是酒醉人,
而是你太美,
不是酒而香,
是你情太濃。
親過你的唇,
我喝第一盎,
親過你的胸,
我喝第二盎。
沒喝第三盎,
我就醉沉沉,
我要與你睡,
與你同交會,
與你身相醉,
此醉非彼醉,
此醉為最美。
唱完一曲,他便要庫塔回應一曲。庫塔唱了一曲《獻君王》。可是,阿爾馬格羅覺得不刺激,要庫塔重唱一曲。庫塔被逼沒法了,就唱了一支古老而色情的印加歌曲《獻了我的情再獻我的身》:
在那個夏日的傍晚,
我光着身子睡在毛氈上,
撇開着雙腿對着敞開的門外,
多麼希望有個男人快快到來。
你赤裸着身子來到了我的身邊,
親了我的嘴唇親了我的臉,
摸着我的胸摸着我的身。
我春情洋溢激情放蕩,
與你縱情快活,恣意狂歡,
直到夜深人靜花眠月圓。
獻了我的情呀再獻我的身,
獻了我的身呀就是你的人......
可是,一曲未完,衛兵趕來報告說,「司令官,不好了,弗朗西斯的士兵們不但在印加王公區里強姦和輪姦女人,還搶了人家的女孩和女人。曼科國王請求你過去管管。」阿爾馬格羅當即大罵道,「這些混蛋,簡直太不象話了。」但是,他此時捨不得離開自己心愛的美人,就說,「我正忙着,去不了,你先過去看看。」
酒後,阿爾馬格羅摟着兩位女孩一覺睡到第二天的上午。醒來時,他突然想起應該把那幾位上尉召集起來開個會,把塞維利亞從西班牙回來的匯報內容跟他們通個氣,可是,他覺得自己的身子還是有些累,因為昨晚他跟兩位美人有些縱情過度,還沒恢復過來。看着身邊的兩個女孩還在熟睡着,他也就索性閉上眼睛,想再多睡上一會。
直到中午時分,僕人敲門叫他們起來吃飯,他才起來。兩個美人把他從氈子裏扶起,坐在床上,給他把衣服和鞋襪穿好,他才下床。他一邊吃着飯,一邊讓衛兵通知幾位上尉到辦公室里等着他,準備開會。
等他吃完飯,來到設在兵營里的辦公室里。幾位上尉已經以那裏等着