飛速中文網 > 玄幻小說 > 天才風暴 > 第688章 沒想到這個不起眼的翻譯才是高手啊

第688章 沒想到這個不起眼的翻譯才是高手啊

    羅志成等人全都將信將疑的掏出自己的筆記本,做好了記錄的準備。從大家的表情來看,他們好像不太相信劉放有這個實力。

    當劉放開始講解之後,這幫人立刻就被震住了,隨着講解越來越深入、涉及到的技術越來越高深,這幫人再也沒有任何懷疑,全都如饑似渴的認真聽講。

    他們是國內最頂尖的專業人才,但是在劉放面前,全都變成了學徒,一個個正襟危坐,像極了正在課堂上認真聽講的小學生。

    邢國榮和徐青山也對劉放的表現感到震驚,他們沒想到劉放只是看了一些資料,就把蘇-27戰機理解到了這種程度。不過很快的,他們就釋然了,兩人的想法非常一致:人家是天才,既然是天才,有這種逆天的表現也不為過嘛!

    如果不是因為國內的工業製造水平太差,兩人恨不得立刻就讓劉放研發全新的高性能戰機。可惜的是,目前的工業水平還不足以支持高性能裝備的製造,連蘇27戰機的零配件都無法自主生產,更別提製造整機了,就算劉放能設計出宇宙戰艦,那也只是空中樓閣罷了。

    正當兩人倍感惋惜的時候,劉放忽然停止了講解,把目光定格在了那位翻譯的身上。

    剛開始的時候劉放並未太過關注這位翻譯,因為在他看來,這位翻譯跟戰機技術扯不上關係。翻譯嘛,一聽就知道是搞語言工作的,戰鬥機這麼高端的玩意,哪裏是他能夠參合的?

    之前三位前蘇聯專家被趕走的時候,這位翻譯就應該跟着離開,畢竟這是保密級別極高的會議,不相干的人坐在這裏幹什麼?

    可奇怪的是,這位翻譯並未跟着三位前蘇聯專家離開,他施施然的坐在自己的位置上,掏出了筆記本,看起來一副想要跟着大家一起學習的架勢。

    更奇怪的是,羅志成主任居然沒有對此表示任何不滿,仿佛這是一件再正常不過的事情了。

    劉放對此只是略感意外,既然羅志成都沒說話,他當然也不會說啥了。這位翻譯剛才對三位前蘇聯專家表現出了很不滿的態度,衝着這一點,劉放就很欣賞他,人家想聽就聽吧,反正他好像也不可能聽得懂啥。


    這一次劉放想錯了,這位翻譯聽得很認真,並且努力的做着筆記,看起來似乎……好像……他真的聽懂了。

    劉放留了個心眼,故意講到了蘇27戰機空氣動力學設計的要點,然後觀察這位翻譯的表情。

    讓他頗感意外的是,其他人都流露出似懂非懂的表情,唯獨這位翻譯,越聽表情越興奮,劉放不由一愣,心說:難道他真有這麼厲害?一位翻譯,居然能聽懂專家團隊都聽不太懂的內容,這也太誇張了吧?

    為了搞清楚心中的疑問,劉放停止了講解,把目光定格在了這位翻譯的身上,準備問清楚。

    眾人立馬就察覺到了,全都扭頭看向翻譯,似乎想看看這傢伙是不是不遵守課堂紀律。

    就連這位翻譯自己也有這樣的想法,他看了看自己手裏的筆記本,又看了看自己的着裝,結果沒有發現任何異常之處。

    疑惑之下他小心翼翼的問道:「教授同志,不知……不知我是不是哪裏做得不對……?」

    劉放沒有回到這個問題,而是反問道:「我剛才講的那些內容你聽懂了嗎?」

    翻譯愣了一下才點點頭:「聽懂了啊,怎麼,這有什麼不對勁的嗎?」

    忽然之間,劉放有種啼笑皆非的感覺,心說:大哥,你是翻譯好不好?身為翻譯,居然聽懂了這麼高深的專業性知識,還問我有什麼不對勁的,這也太搞笑了吧?

    劉放忍不住笑了起來:「如果我沒搞錯的話,你應該是那三位外國專家的翻譯吧?既然是翻譯,怎麼可能聽得懂這麼專業的知識呢?」

    這一次羅志成開口了,他對劉放可是非常服氣的,很恭敬地回答道:「教授同志有所不知,小馬是博士生,以前讀大學的時候主修的是物理和航空專業學科,他畢業後加入了北飛所,有一定的知識積累和實際工作經驗,由於他懂俄語,我們就把他派去給蘇聯專家當翻譯,畢竟這個項目的專業性太高了,讓不懂技術的人擔任翻譯的話,傳遞信息的時候可能會造成誤差。」

    劉放這才明白過來,他追問道:「



  
未語淺笑推薦:  天才都市  超神相師  打爆星空  山溝里的製造帝國  斗皇紀  天才紀元  神級天才  搬山盜墓  
隨機推薦:  真實的克蘇魯跑團遊戲  系統的黑科技網吧  我家客人你惹不起  驚天劍帝  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"天才風暴"
360搜"天才風暴"
語言選擇