飛速中文網 > 都市小說 > 韓娛是一種病 > 第2084章 很燃的台詞

第2084章 很燃的台詞

    《變形金剛》的成功讓jjc娛樂公司在韓國更上一層樓,賺錢只是一方面,更重要的是名譽和地位的提升。

    在此之前,韓國還沒有哪一家公司能夠成為《變形金剛》這種級別的荷里活巨製的出品人,就連cj娛樂公司也沒有做到過這種程度。

    今年韓國誕生了一部電影叫《龍之戰》,是由韓國和美國合資拍攝的,這部電影嚴格意義上說算不上荷里活大片,骨子裏還是韓國的東西,而且它的投資成本只有2000萬美元,製作公司更是包括了三家韓國公司和一家美國公司,不過必須得承認,它的票房成績也很好,不僅在韓國獲得了842萬觀影人次的票房,更是在全球拿下了將近7億美元的總票房,比《變形金剛》也差不了多少了。

    《變形金剛》的成功,相當於給jjc娛樂公司鍍了一層金,這一層金對jjc娛樂公司很重要。

    本來,現在在韓國,最大的兩家娛樂公司就是cj娛樂公司和jjc娛樂公司了,這兩家娛樂公司的後台背景都很強勢,前者是cj集團,後者則是新興財閥金竟成。

    本來,jjc娛樂公司比起cj娛樂公司,在名譽和地位上都要差不少,因為cj娛樂公司是老牌公司,資格很老,基礎雄厚,產業佈局很大,也因為cj娛樂公司有着美國荷里活的淵源,最初斥巨資投入夢工廠成為夢工廠電影在韓國發行的代理,因此發展起來,這點在推崇美國的韓國可謂讓cj娛樂公司佔盡優勢。

    而現在,jjc娛樂公司憑藉《變形金剛》的成功,讓它跟美國荷里活也緊密聯繫在了一起。

    這才是金竟成此次最大的收穫,有了這次的收穫,jjc娛樂公司以後跟cj娛樂公司競爭就更有底氣了。

    ……

    《變形金剛》在中國、日本、韓國這幾個亞洲國家,口碑總體很好,多半是讚揚,而在美國,《變形金剛》的口碑則是毀譽參半。

    《變形金剛》在美國著名影評網站「爛番茄」的好評率只有57%,網站自己寫的「評價共識」是這樣的:「雖然可信的角色很難在《變形金剛》中出現,但是這部電影的視效讓人吃驚,動作場面讓人超爽。」由此可見,在「爛番茄」網站,《變形金剛》的正面評價大多來自視覺效果和動作場面,而批評則大多來自劇情和人物。


    美國的電影專業刊物大多給了《變形金剛》好評,主流媒體的文化副刊則大多給它扔了「爛西紅柿」。

    《荷里活報道》、《綜藝》、《紐約每日新聞報》、《華盛頓郵報》、《今日美國》、《西雅圖時報》等媒體給予了好評。

    《荷里活報道》評:「導演邁克爾-貝和他的視覺設計軍團重新想像了一個照片級真實的世界,在這裏,巨人們可以令人可信地進行衝撞,邁克爾-貝和他的視覺設計軍團成功再現了一個真實的視覺世界,讓機器巨人之間的爭鬥變得可信。」

    《綜藝》評:「每個人心中都有一個8歲的男孩,《變形金剛》是把這個男孩帶出來的門票。」

    《紐約每日新聞報》評:「每一秒都充斥了如此多的動作戲,看完影片走出影院的你可能會經不住誘惑,再給票房增加10美元。」

    《華盛頓郵報》評:「《變形金剛》中有些動作場面將是2007年夏天最棒的。」

    《今日美國》評:「儘管影片至少長出了20分鐘,劇情也顯得參差不齊,但表演鮮明,而且有的動作場面和視覺效果是此類影片中最優秀的。」

    《西雅圖時報》評:「一部出人意料地機智和令人激動之作。」

    《洛杉磯時報》、《紐約時報》、《洛杉磯每日新聞報》、《紐約郵報》等媒體則給出了差評。

    《洛杉磯時報》評:「雖然導演邁克爾-貝有辦法弄cgi玩具和動作場面,但他卻沒有給人類賦予生命的出色才華。《變形金剛》在地球上的故事是乏味的,而且出奇地沒有生命力。」

    《紐約時報》評:「一部充滿了史詩般的噪音和廢話的片子。」

    《洛杉磯每日新聞報》評:「一部時間過長、情節反覆混亂的影片,不如本來應該的那麼有趣。」

    《紐約郵報》評:「一部參差不齊、時間過長、有時顯得



  
將先生推薦:  文藝高手  流星天王  
隨機推薦:  凡人仙府  超神當鋪  神級插班生  劫天運  長生者仙  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"韓娛是一種病"
360搜"韓娛是一種病"
語言選擇