22 典籍

    普拉亞牧師自然不會知道,僅僅一瞬間,自己就變成了百萬夫所指的對象。

    指出吳清晨所念聖言的錯誤之後,普拉亞一連笑了好幾聲,緩口氣才繼續說話:「來,小洛斯,跟我念一遍,聖人走過的道路,荊棘遍佈,火焰片片焚燒。」

    「聖人走過的道路,荊棘遍佈,火焰片片焚燒。」

    「很好。」

    仔細觀察小洛斯念出的這句聖言的情形,普拉亞臉上的笑意不由又厚了幾分,小傢伙確實很聰明,更重要的是,不需要自己多費精力,小傢伙的語調和姿態就已經非常標準。

    想到這兒,普拉亞回過頭,聖壇下方,小安德烈老老實實地坐在一條長桌前,真認認真真地翻看羊皮書卷。

    轉過身,小洛斯安安靜靜地站在門柱一側,右手撫肩,端端正正地望着地面的石頭。

    這就是虔誠……

    這就是成績……

    也許……

    也許……過陣子應付堂區執事,自己的家族付出的額外代價,似乎可以少一點點?

    隱隱約約地,普拉亞牧師心中生出了一點想法,於是,看了看安德烈,又看了看小洛斯,普拉亞牧師忽然問道:「小洛斯,這幾天早禱結束,我看到你一直還要在教堂站一會兒,好象在聽安德烈背誦神典?」

    「是的,牧師。」

    「能聽懂嗎?」

    「大部分可以聽懂。」

    「哦?」

    大部分可以聽懂,這個回答又一次出乎普拉亞的預料。

    神典是教會最重要的典籍,是每一位神職人員必須牢固掌握的內容。考慮到傳播和教授,神典里大部分字句的發音都相當貼近教會中心的口音,還按照一定的規律編排了一定的韻律方便記憶,因此,無論安德烈、普拉亞,還是其他神職人員朗誦出來的神典,都肯定和艾克麗這個小村莊的口音有巨大的差別。

    這樣的情況下,小洛斯居然大部分都能聽懂,普拉亞不得不又一次吃驚,下一句詢問脫口而出:「真的?你能聽懂?」

    「是的,牧師。」


    當然可以聽懂,幾十萬語言學家,密碼學家,社會學家一起上陣,參考散發聖食前足足三十幾分鐘的佈道,配合大量豐富的朗誦資料,別說是帶點口音的宗教典籍,就算是重新換上中古世界另一個國家的語言系列都可以完整破譯。

    更何況,吳清晨需要掌握的,還只有牧師教給安德烈的,最簡單最基礎的入門內容,這些內容,第二次培訓時,花費了吳清晨大約兩小時左右的時間。

    不過,就算是這些入門內容,對於一位這輩子大約都沒有機會見滿十萬人的土著牧師,當時為了聽懂神典足足煎熬了半個月的普拉亞來說,幾天工夫就聽懂大部分實在不是一件簡單的事情。

    接下來的問題順理成章:「聽懂的地方,你記得住?」

    「有些可以記住。」

    「有些可以記住……」普拉亞來回走了兩步,轉回身時,口中吐出了半句聖言:「忿怒害死愚妄人,下一句是什麼?」

    「嫉妒殺死痴迷人。」

    「不錯!」普拉亞點點頭:「不從惡人的計謀,不站罪人的道路,之後是什麼?」

    「不坐褻慢人的座位。」念到聖言,吳清晨的強調立刻變成了低沉平緩。

    「看來確實記住了不少……一個義人所有的雖少,然後呢?」

    「強過許多惡人的富餘。」

    「義人的口談論智慧……」

    「他的舌頭講說公平。」

    「人在尊貴中,而不醒悟……」

    「就如死亡的畜類一樣。」

    「當為貧寒的人和孤兒伸冤……」

    「當為……當為……對不起,牧師,這句我不知道。」

    「呵呵……」普拉亞笑了笑,不置可否:「下一句是困苦和窮乏的人施行公義。繼續,愚昧人喜愛愚昧……」

    「褻慢人喜歡褻慢。」

    「……」

    一問一答間,短短一兩分鐘,普拉亞和吳清晨已經合作念出了十幾句神典聖言。

    一句



22 典籍  
小雨清晨推薦:  專家級重生  星球博物館  
隨機推薦:  妖龍古帝  九域劍帝  美食獵人  死亡作業  驚天劍帝  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"綁架全人類"
360搜"綁架全人類"
語言選擇