飛速中文網 > 玄幻小說 > 并州李義 > 本書修正內容明示(對已經看了的親比較重要點)

本書修正內容明示(對已經看了的親比較重要點)

    a href="并州李義最新章節">

    并州李義

    &修正說明:

    1:原護匈奴中郎將張柔改為王柔,張柔是高順的老婆,咳咳……因為實在沒怎麼出場機會,被我順手就那麼寫出來了。註:王柔是歷史存在的人物。

    2:縣長和縣令的問題,之前書中提到的是萬人以上為縣令,萬人以下為縣長。不過我又研究了下,應該是萬戶而不是萬人,漢承秦制,一戶為5人,當然這個只是一個標準而已。

    &修正說明:

    1:卑職替換為下官,因卑職最早只查到,而下官則在中就有記載。

    2:修改了一下橋玄和皇甫規、張奐兩人的關係。本來是上下級,現在修正為了好友。

    3:您字取消或者用君替代,因為漢朝時期並沒有您這個字,都是稱呼君或者直接用字代替。

    4:對李彥夫人顏雲的描述為李彥的愛妻,因為只有諸侯的正妻才可以稱之為夫人

    5:是改為諾

    6:姑娘替換為女子,女子這個稱呼自春秋戰國時期就已經出現,姑娘沒有查到

    7:媳婦替換為子婦


    8:瘟疫和大疫對調,根據再次進行的粗淺研究,瘟疫一詞在晉朝時就已經使用,漢末時應該也是這麼一個稱呼,乃是各種流行性急性傳染病的總稱。而大疫,則是瘟疫流行開來,之中就已經有所記載。

    9:在貂蟬被帶走的那一章中,對貂蟬的稱呼從少女變成女童。嘖嘖,我也不知道為啥會寫成少女,可能是因為當時我壓根就沒有想到女童這個詞,只顧着不要把蘿莉、幼女這些詞寫上去了。

    &大人一詞進行替換,漢時大人專指王公貴族,也就是諸侯王、三公、列侯可稱大人,郡守大人替換為府君,刺史或者州牧為使君。

    &張角對主角的稱呼從尊駕改為李君

    &取消愛卿的稱呼,改為官名或者直呼其字。愛卿最早出自南宋,順便一提,宋朝時,愛卿是對青樓女子的稱呼。如。另三公、列侯以卿替代(部分),有些毀三觀啊。

    &蔡琰對主角的稱呼改為君子,《詩召南草蟲》:「未見君子,憂心忡忡。」《後漢書列女傳曹世叔妻》:「進增父母之羞,退益君子之累。」李賢註:「君子,謂夫也。」

    &根據再次進行的粗淺研究,判定奴婢和徒附是兩碼子事情,奴婢確實是漢朝的奴隸,且為男女泛稱。但徒附卻不同於奴婢,雖然大部分的徒附在依附於地主之後過得和奴婢沒什麼區別,但在稱呼上還是不同的。

    &漢書仲長統傳》:「豪人之室,連棟數百,膏田滿野,奴婢千群,徒附萬計。」註:「徒,眾也;附,親也。」

    現將自稱統一改為仆,男女一樣。

    &修改了個別錯別字,不過說實話,我也真的沒辦法每一行每個字都一一看過去,只能是在修改的時候順便修改。所以如果有看到錯別字的親,請發評論告訴我哪一章的哪個字用錯了,這樣我才能找得到。

    &去掉了「嘛」這個我也不知道該怎麼說的字。嘛~怎麼說呢?可能是受到島國動漫的影響吧?其實在主角小時候我本想在其說話時帶上「啊咧咧」這樣的前綴,好吧,我承認我柯南看得有點多。

    &修正說明:

    1:0013章的劉宏劉志搞反了,現在已經修正

    2:0057章的七言律詩已經修正為了七言詩,有興趣的親們可以自行查閱一下律詩和普通詩的區別。順便一提,七言其實出現的很早,詩經、楚辭均有七言,只不過第一首完整正式的七言詩,是曹丕同學寫的。

    3:0110章張讓說的50米改為了5小說閱讀網



本書修正內容明示(對已經看了的親比較重要點)  
御宅煙魔推薦:  戰國修羅傳  邪欲無雙  
隨機推薦:  我真的控制不住自己  史上最強鍊氣期  女總裁的上門女婿  特戰之王  穿呀!主神  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"并州李義"
360搜"并州李義"
語言選擇